paroles de chanson / Noé Preszow parole / traduction LE MONDE A L'ENVERS  | ENin English

Traduction LE MONDE A L'ENVERS en Allemand

Interprète Noé Preszow

Traduction de la chanson LE MONDE A L'ENVERS par Noé Preszow officiel

LE MONDE A L'ENVERS : traduction de Français vers Allemand

Das sind zwei Freunde, die so vom Umzug zurückkehren
und sie und er sind so in die Falle geraten
dann ein Armhebel, gebrochene Atmung
ein Schlag in die Schienbeine dieses Morgens

Es ist eine verkehrte Welt, auf dem Asphalt schreien
und ein Knie auf dem Boden, die Wut entflammt wieder

Das sind zwei Freunde, die so auf den Boden geworfen werden
die Kleidung zerrissen, die Hoffnung stürzt ab
in den Van geschoben, die Handgelenke zerstört
das sind zwei Liebende, die nur vorbeigingen

Es ist eine verkehrte Welt und die Kehrseite der Welt
der Ekel wächst und das Gewitter grollt

Möglich, dass der Wind den Partner wechselt
Möglich, dass unter der Tür Licht ist
Möglich, dass die Straße wieder Farbe annimmt
Möglich, wenn ich deinen Lippen auf meiner Angst glaube

Wir kennen den Vorwand, wir kennen ihn, wir lehnen ihn ab
unter welchem Vorwand auch immer diese Schlagstöcke fliegen
wir kennen den Refrain seit Anbeginn der Zeit
die Trunkenheit der Macht, der Van im Wind

die Schultern knacken, der Tag entartet
einige gebrochene Rippen und die Welt steht Kopf

Ich spreche von wo ich spreche mit meiner DNA
und diesem flüchtigen Blut, das in meinen Adern fließt
das nur eine Runde in seiner Treue macht
das nur eine Runde macht, um nicht mehr zu akzeptieren

Das Fieber in der Faust festgeschraubt, stehend und stolz schreien
damit sich diese verkehrte Welt endlich umdreht

Möglich, dass der Wind den Partner wechselt
Möglich, dass unter der Tür Licht ist
Möglich, dass die Straße wieder Farbe annimmt
Möglich, wenn ich deinen Lippen auf meiner Angst glaube

Möglich, dass der Wind den Partner wechselt
Möglich, dass unter der Tür Licht ist
Möglich, dass die Straße wieder Farbe annimmt
Möglich, wenn ich das Gerücht slalom höre

Möglich Möglich Möglich Möglich
Möglich Möglich Möglich Möglich

Das sind zwei Freunde, die so vom Umzug zurückkehren
und sie und er sind so in die Falle geraten
es ist eine verkehrte Welt und die Kehrseite der Welt
der Ekel wächst und das Gewitter grollt
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de LE MONDE A L'ENVERS

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid