song lyrics / Jeanne Moreau / Le tourbillon de la vie translation  | FRen Français

Le tourbillon de la vie translation into Portuguese

Performer Jeanne Moreau

Le tourbillon de la vie song translation by Jeanne Moreau official

Translation of Le tourbillon de la vie from French to Portuguese

Ela tinha anéis em cada dedo
Muitas pulseiras em volta dos pulsos
E então ela cantava com uma voz
Que, de repente, me encantou

Ela tinha olhos, olhos de opala
Que me fascinavam, que me fascinavam
Havia o oval do seu rosto pálido
De uma mulher fatal que me foi fatal
De uma mulher fatal que me foi fatal

Nos conhecemos, nos reconhecemos
Perdemos o contato, perdemos o contato novamente
Nos encontramos, nos aquecemos
Então nos separamos

Cada um por si voltou
No turbilhão da vida
Eu a vi novamente uma noite, ai, ai, ai
Já faz um bom tempo
Já faz um bom tempo

Ao som dos banjos eu a reconheci
Aquele sorriso curioso que me agradou tanto
Sua voz tão fatal, seu belo rosto pálido
Me emocionaram mais do que nunca

Eu me embriaguei ouvindo ela
O álcool faz esquecer o tempo
Acordei sentindo
Beijos na minha testa ardente
Beijos na minha testa ardente

Nos conhecemos, nos reconhecemos
Perdemos o contato, perdemos o contato novamente
Nos encontramos, nos separamos
Então nos aquecemos

Cada um por si voltou
No turbilhão da vida
Eu a vi novamente uma noite, ah! lá lá
Ela caiu novamente em meus braços
Ela caiu novamente em meus braços

Quando nos conhecemos, quando nos reconhecemos
Por que perder o contato, perder o contato novamente?
Quando nos encontramos, quando nos aquecemos
Por que se separar?

Então nós dois voltamos
No turbilhão da vida
Continuamos a girar
Os dois abraçados
Os dois abraçados

Os dois abraçados
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Le tourbillon de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinese)
Le tourbillon de la vie (German)
Le tourbillon de la vie (English)
Le tourbillon de la vie (Spanish)
Le tourbillon de la vie (Italian)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (German)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid