song lyrics / Jeanne Moreau / La vie s'envole translation  | FRen Français

La vie s'envole translation into Italian

Performers Jeanne MoreauClaude Brasseur

La vie s'envole song translation by Jeanne Moreau official

Translation of La vie s'envole from French to Italian

Gli uomini si amano
Le donne agli uomini
Le donne si amano
Gli uomini alle donne
Una donna senza uomo
Non ha un'anima
Un uomo senza donna
Rimane in panne
Ma sempre la donna varia
Vicino a un marito che è come la pioggia
Fredda e la pioggia calda delle brune
Vicino a un marito che è come la luna
Vicino a un marito cucito di soldi
Fredda è la più calda delle bionde
Vicino a un marito dalla testa rotonda
Vicino a un marito come tutti gli altri
La vita vola via
E quando ci si agita
Ahimè è troppo tardi
Per agitare il fazzoletto

Gli uomini si amano
Le donne agli uomini
Le donne si amano
Gli uomini alle donne
In paradiso non ci sono più fiamme
In paradiso vanno le anime
Allora muoiono di noia
E ricordano tutte le follie
Che avrebbero potuto permettersi sulla terra
Sognano la cerniera lampo
Che tirò su con aria così fiera
Sognano i divani profondi
Introdotti nei pied-à-terre
Mio Dio perché ho fatto storie?
La vita vola via
E quando ci si agita
Ahimè è troppo tardi
Per torcere il fazzoletto

Gli uomini si amano
Le donne agli uomini
Le donne si amano
Gli uomini alle donne
Alcuni preti conquistano le donne
Anche a volte le suore si infiammano
Per abominevoli uomini delle spiagge
Che le trascinano a nuotare
Ah mondi acquatici e selvaggi
Fate la vita di preti onesti
Caterinette e suore
Brune o bionde
Magre o rotonde
Siete sul mappamondo
Per far piacere a tutti
La vita vola via
E quando ci si agita
Ahimè è troppo tardi
Per mordere il fazzoletto
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for La vie s'envole translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinese)
Le tourbillon de la vie (German)
Le tourbillon de la vie (English)
Le tourbillon de la vie (Spanish)
Le tourbillon de la vie (Italian)
Le tourbillon de la vie (Portuguese)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (German)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid