song lyrics / Jeanne Moreau / Le tourbillon de la vie translation  | FRen Français

Le tourbillon de la vie translation into Spanish

Performer Jeanne Moreau

Le tourbillon de la vie song translation by Jeanne Moreau official

Translation of Le tourbillon de la vie from French to Spanish

Ella tenía anillos en cada dedo
Montones de pulseras alrededor de las muñecas
Y luego cantaba con una voz
Que, de inmediato, me encantó

Tenía ojos, ojos de ópalo
Que me fascinaban, que me fascinaban
Había el óvalo de su pálido rostro
De mujer fatal que me fue fatal
De mujer fatal que me fue fatal

Nos conocimos, nos reconocimos
Nos perdimos de vista, nos volvimos a perder de vista
Nos encontramos, nos calentamos
Luego nos separamos

Cada uno por su lado se fue
En el torbellino de la vida
La volví a ver una noche, ay, ay, ay
Ya ha pasado un buen rato
Ya ha pasado un buen rato

Al son de los banjos la reconocí
Esa curiosa sonrisa que me gustó tanto
Su voz tan fatal, su hermoso rostro pálido
Me conmovieron más que nunca

Me embriagué escuchándola
El alcohol hace olvidar el tiempo
Me desperté sintiendo
Besos en mi frente ardiente
Besos en mi frente ardiente

Nos conocimos, nos reconocimos
Nos perdimos de vista, nos volvimos a perder de vista
Nos encontramos, nos separamos
Luego nos calentamos

Cada uno por su lado se fue
En el torbellino de la vida
La volví a ver una noche, ¡ah! ahí está
Cayó de nuevo en mis brazos
Cayó de nuevo en mis brazos

Cuando nos conocimos, cuando nos reconocimos
¿Por qué perderse de vista, volver a perderse de vista?
Cuando nos encontramos, cuando nos calentamos
¿Por qué separarse?

Entonces ambos nos fuimos
En el torbellino de la vida
Continuamos girando
Los dos abrazados
Los dos abrazados

Los dos abrazados
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Le tourbillon de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinese)
Le tourbillon de la vie (German)
Le tourbillon de la vie (English)
Le tourbillon de la vie (Italian)
Le tourbillon de la vie (Portuguese)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (German)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid