song lyrics / Jeanne Moreau / Le tourbillon de la vie translation  | FRen Français

Le tourbillon de la vie translation into English

Performer Jeanne Moreau

Le tourbillon de la vie song translation by Jeanne Moreau official

Translation of Le tourbillon de la vie from French to English

She had rings on every finger
Loads of bracelets around her wrists
And then she sang with a voice
That, immediately, charmed me

She had eyes, opal eyes
That fascinated me, that fascinated me
There was the oval of her pale face
Of a femme fatale that was fatal to me
Of a femme fatale that was fatal to me

We met, we recognized each other
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
We found each other, we warmed up
Then we separated

Each one for himself went back
Into the whirlwind of life
I saw her again one night, oh, oh, oh
It's been quite a while
It's been quite a while

To the sound of banjos I recognized her
That curious smile that I liked so much
Her voice so fatal, her beautiful pale face
Moved me more than ever

I got drunk listening to her
Alcohol makes you forget time
I woke up feeling
Kisses on my burning forehead
Kisses on my burning forehead

We met, we recognized each other
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
We found each other, we separated
Then we warmed up

Each one for himself went back
Into the whirlwind of life
I saw her again one night, oh dear
She fell back into my arms
She fell back into my arms

When we met, when we recognized each other
Why lose sight of each other, lose sight of each other again?
When we found each other, when we warmed up
Why separate?

So both of us went back
Into the whirlwind of life
We continued to spin
Both of us entwined
Both of us entwined

Both of us entwined
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Le tourbillon de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinese)
Le tourbillon de la vie (German)
Le tourbillon de la vie (Spanish)
Le tourbillon de la vie (Italian)
Le tourbillon de la vie (Portuguese)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (German)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid