La gare : traduction de Français vers Italien
"La fine del mondo non finisce mai"
Si mormora, proprio lì
Sul binario, un po' in disparte
Rannicchiata in fondo alla nebbia
Prendere questo treno, non prenderlo
Le armi, non restituirle mai
La famiglia è rimasta laggiù
Al telefono, non risponde
Si è promessa di non piangere
O almeno non prima di essere arrivata
Ma si intuisce sotto le sue palpebre
Il dolore del mondo intero
Bisognerà ricominciare tutto?
Gli amici, l'università?
Rivedrà sua nonna?
E i muri della scuola elementare?
E all'improvviso, il suo schermo si accende
Un messaggio squarcia la nebbia
Due punti, apri le virgolette
"Ti amo ma vattene, per favore"
E all'improvviso, il suo schermo si accende
Un messaggio squarcia la nebbia
Due punti, apri le virgolette
"Ti amo ma vattene, per favore"
"La fine del mondo non finisce mai"
Si mormora proprio lì
Con le cuffie sulle orecchie
Niente sarà mai più lo stesso
La prima bomba risuona ancora
In tutti gli angoli del suo corpo
E le grida nell'oscurità
Non smettono di incrinare
Tutte le forze che raccoglie
Si somiglia ancora?
C'era un teatro qui
E lì, baci nella notte
Bisognerà ricominciare tutto?
Gli amici, l'università?
Rivedrà il Mar Nero?
Ecco, il treno lascia la stazione
E all'improvviso, il suo schermo si accende
Un messaggio squarcia la nebbia
Due punti, apri le virgolette
"Ti amo ma vattene, per favore"
E all'improvviso, il suo schermo si accende
Un messaggio squarcia la nebbia
Due punti, apri le virgolette
"Ti amo ma vattene, per favore"
Nel frattempo, un piccolo tizio
Manda migliaia di altri tizi
A far saltare le città e le persone
A eseguire i suoi piccoli piani
Come il peggiore dei ragazzini
Con i suoi piccoli soldati di piombo
Se premo qui, faccio esplodere tutto
Sono io, il re della ricreazione