À nous : traduction de Français vers Espagnol
A nosotros en el desorden pero
En la intransigencia
A nosotros que debemos morder y
A nosotros en la urgencia
A nosotros no a la moda
A nosotros en el decorado
A nosotros que no sabemos
Cómo sostener nuestros cuerpos
A nosotros en el universo
A nosotros en el infinito
A nosotros en la falta
De aire sorprendido de estar vivo
A nosotros en la escritura y
A nosotros sin las palabras
A nosotros en los tachones y
En la mochila
Que soñamos con el bosque
Que soñamos con el río
A nosotros en el metro
Que buscamos la luz
A nosotros que perseguimos
A los perdedores magníficos
A nosotros en la ilusión
De un camino profético
A nosotros que desbordamos
En las risas y las lágrimas
Que no hacemos
El duelo de nuestros días de llama
Cuando teníamos 10 años a grandes zancadas
Pedaleando pedaleando hacia la eternidad
Caminaremos mil otras lunas
Mil otros días antes de mañana
Antes de que mañana nos quite
Las astillas de esperanza que tenemos
Cruzaremos mil otras dunas
Con nuestros defectos nuestros tropiezos
Con nuestras suelas de bruma quienquiera que seamos
A nosotros que no jugamos
Ni al pobre ni al loco
Porque vemos
A otros hundirse frente a nosotros
Se puede tener un techo
Y una cuerda al cuello
Se pueden tener los derechos
Y caminar de rodillas
A nosotros que nos hablamos
Numerosos en el espejo
A nosotros que vemos doble
Que vemos blanco y negro
A nosotros los demasiado educados
Que no pensamos menos
Que tendemos el otro día
Pero que apretamos los puños
A nosotros que pasamos
Por antipáticos
Y sobre todo por tontos
Buscando lo auténtico
A nosotros en las canciones
De hace 40 años
Pero a nosotros que acechamos
Delante delante delante
A nosotros en los carretes
En el gran torpe
En las postales
Y en las hogueras
A nosotros que no venderemos
Nunca nuestras verdades
A nosotros que implosionaremos
Y eso no tardará en llegar
Caminaremos mil otras lunas
Mil otros días antes de mañana
Antes de que mañana nos quite
Las astillas de esperanza que tenemos
Cruzaremos mil otras dunas
Con nuestros defectos nuestros tropiezos
Con nuestras suelas de bruma quienquiera que seamos
A nosotros que huimos
Allí donde se habla
En vano de televisión o de tienda
A nosotros que estamos aquí
Que caemos como todos
En la venda en las redes
En el vacío y el exceso
Pero que nos preparamos
Para cuando todo termine
Cuando haya que hablar y volver a ser amigos
Cuando se pueda decir todo y
Su contrario sin que tenga que
Pasar por una placa base
Cuando ya no se pueda saber quién va a dónde
Saber cuánto vale quién
Y quién se burla de nosotros
A nosotros sin bandera
A nosotros sin etiqueta
A nosotros sin lingotes
A nosotros sin lentejuelas
A nosotros en nuestros vasos de agua
O en el café negro
Que no maquillamos
Nuestras noches de desenfreno
Que no brindamos
En los lugares de moda
Que silbamos al viento nuestra fragilidad
Caminaremos mil otras lunas
Mil otros días antes de mañana
Antes de que mañana nos quite
Las astillas de esperanza que tenemos
Cruzaremos mil otras dunas
Con nuestros defectos nuestros tropiezos
Con nuestras suelas de bruma
Caminaremos mil otras lunas
Mil otros días antes de mañana
Antes de que mañana nos quite
Las astillas de esperanza que tenemos
Cruzaremos mil otras dunas
Con nuestros defectos nuestros tropiezos
Con nuestras suelas de bruma quienquiera que seamos
A vosotros del otro lado del muro o del mar
En ciudades asediadas
La sangre y el polvo
A vosotros sin la palabra
A vosotros con el estómago vacío
En la humillación
A vosotros con el corazón sólido
A vosotros detrás de las rejas
Bajo los bombardeos
A vosotros en el ahogamiento
A vosotros los disidentes
A vosotros en la injusticia
A vosotros bajo los cerrojos
A vuestras hijas a vuestros hijos
A vosotros, a vosotros, a vosotros
A vosotros