La gare : traduction de Français vers Anglais
"The end of the world never ends"
She murmurs to herself, right there
On the platform, a bit apart
Curled up in the depths of the fog
Take this train, not take it
The weapons, never surrender them
The family stayed back there
On the phone, no answer
She promised herself not to cry
Or not before she arrives
But one can guess under her eyelids
The sorrow of the whole world
Will everything have to start over?
Friends, university?
Will she see her grandmother again?
And the walls of the primary school?
And suddenly, her screen lights up
A message pierces the fog
Colon, open quotation marks
"I love you but go away, please"
And suddenly, her screen lights up
A message pierces the fog
Colon, open quotation marks
"I love you but go away, please"
"The end of the world never ends"
She murmurs to herself right there
Headphones on her ears
Nothing will ever be the same again
The first bomb still resonates
In every corner of her body
And the screams in the darkness
Keep cracking
All the strength she gathers
Does she still resemble herself?
There was a theater here
And there, kisses in the night
Will everything have to start over?
Friends, university?
Will she see the Black Sea again?
There, the train leaves the station
And suddenly, her screen lights up
A message pierces the fog
Colon, open quotation marks
"I love you but go away, please"
And suddenly, her screen lights up
A message pierces the fog
Colon, open quotation marks
"I love you but go away, please"
Meanwhile, a little guy
Sends thousands of other guys
To blow up cities and people
Execute his little plans
Like the worst little boy
With his little lead soldiers
If I press here, I blow everything up
I'm the king of the playground