Translation of BAUDEMONT from French to Indonesian
Dan kemudian suatu pagi tidak ada lagi yang tersisa di sekitar
Semuanya tidak dapat dikenali, semuanya ditinggalkan
Semua badai yang aku anggap sebagai cinta
Pagi ini, aku telah melewati badai
Atau mungkin badai yang telah melewatiku?
Melihat kesedihan sendiri di mata
Memeluknya meskipun sulit, memeluknya meskipun kotor
Aku tahu kita menyembuhkan rasa sakit dengan sedikit memeluknya
Tapi rasa sakit ini, aku takut takut ia akan menelanku
Dan tidak benar bahwa kita lebih kuat dari segalanya
Tidak benar bahwa kita kembali lebih kuat setiap kali
Kita kembali sebisa mungkin terutama
Kita kembali, kita bangkit dan kita bertahan sampai waktu berikutnya
Aku melihat kembali kakekku di bawah pohon linden
Pertama kali aku berbicara padanya tentang dia
Pertama kali dia merasakan aku kurang sendirian
Kali ini, tepat sebelum mereka membawanya
Mereka membawanya menungguku di bawah tanah
Mereka membawanya belajar merindukanku
Di sini, semuanya menangis, tidak ada yang hilang
Tapi di sini semuanya telah absen
Mengapa aku lebih banyak menangis setelah perpisahanku daripada setelah pemakamanmu?
Mengapa kita lebih banyak menangisi mereka yang menghancurkan kita?
Daripada mereka yang benar-benar membangun kita
Belajar hidup adalah belajar kehilangan orang
Mencintai adalah membiarkan pergi
Bukan karena kita mencintai mereka kita harus menahan mereka
Dan kamu akan bertahan bertahun-tahun dengan cinta yang kurang
Tapi ada yang akan membunuh untuk memiliki kesedihanmu
Kesedihan di atas penderitaan seperti hujan di atas laut
Dan aku mengenakan luka ini untuk menutupi yang pertama
Dan aku melihat dari jauh pohon linden berbunga kembali
Dan aku, aku belajar hidup
Hidup di antara duka
Semua yang tidak dibunuh oleh kematian
Semua yang tidak dibunuh oleh kematian
Semua yang tidak dibunuh oleh kematian
Semua yang tidak dibunuh oleh cinta