song lyrics / Jeanne Moreau / VIE DE COCAGNE translation  | FRen Français

VIE DE COCAGNE translation into Portuguese

Performer Jeanne Moreau

VIE DE COCAGNE song translation by Jeanne Moreau official

Translation of VIE DE COCAGNE from French to Portuguese

Eu sempre sonho em fugir, em me mandar, em me cortar, em dar o fora.
Eu que gostaria tanto de parar de correr
Tomar o tempo para ter gatos, gatinhos
Cães, um monte de crianças
Uma velha poltrona perto do fogo
Onde eu poderia deslizar a dois
Ter meus livros à mão que se abrem por si mesmos
Nas páginas que amamos e que lemos sem fim
Porque nós as amamos.
Uma pequena torre de Cocagne
Que eu ouviria tocar no inverno e no verão
A noite o dia no campo
Me daria vontade de não mudar mais minha vida.

Eu veria todas as noites o turbilhão louco do mundo na minha TV
Meus gatos, meus cães cochilando aos nossos pés com os punhos fechados
E que lá fora o vento de inverno estaria se esforçando
Para dobrar os álamos que teríamos plantado juntos
E as noites de outono seriam doces e monótonas
E todas as noites diríamos querido, estamos comemorando
Ah! que pequena vida de Cocagne
No inverno e no verão eu não poderia me cansar
A noite o dia no meu campo
Nem visto nem conhecido no meu pequeno canto perdido
Mas aqui estou eu, tenho que fugir, me mandar, me cortar
Dar o fora
Eu nem tenho tempo
Para me esquecer por um instante
Longe do presente
Adeus meus gatos, meus gatinhos,
Meus cães, adeus o vento
Essa velha poltrona perto do fogo
Eu nunca estaria escondido lá com dois
É bobo esse sonho que eu tenho todos os dias no meu pequeno carro...
Vindo do escritório...
Que estraga minha vida
Com nostalgia! ....
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for VIE DE COCAGNE translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinese)
Le tourbillon de la vie (German)
Le tourbillon de la vie (English)
Le tourbillon de la vie (Spanish)
Le tourbillon de la vie (Italian)
Le tourbillon de la vie (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
علي المهندس | Counting Crows | Jacques Brel | Johnny Hallyday | Ramy Khalil | Astérix | Chansons Populaires | Georges Bizet | BloccRich Monsta | Anastasia | Vaishali Samant | Alain Souchon | Jacques Douai | Dalida | Hugues Aufray | Ben E King | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Lady Gaga | Claude François

Uyabathwala | ميت اني | Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier) | Oh Happy Day | Bombastic Side Eye | Main Zinda Hu Lekin | Trishna | El Coco | I Will Follow Him | Sauced Em | Woke Up This Morning (From "The Sopranos") | On écrit Sur Les Murs | Shyam Teri Ik Nazar se | Hometown | Freestyle | Une Chanson Populaire (Ça S'en Va Et ça Revient) | Golden Shower | Shoorveer III | Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla | Céline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid