song lyrics / Jeanne Moreau / La vie s'envole translation  | FRen Français

La vie s'envole translation into Spanish

Performers Jeanne MoreauClaude Brasseur

La vie s'envole song translation by Jeanne Moreau official

Translation of La vie s'envole from French to Spanish

Los hombres ellos aman
Las mujeres a hombres
Las mujeres ellas aman
Los hombres a mujeres
Una mujer sin hombre
Ella no tiene alma
Un hombre sin mujer
Él se queda en panne
Pero siempre la mujer varía
Cerca de un marido que es como la lluvia
Fría y la lluvia caliente de las morenas
Cerca de un marido que es como la luna
Cerca de un marido cosido de dinero
Fría es la más caliente de las rubias
Cerca de un marido de cabeza redonda
Cerca de un marido como todo el mundo
La vida se va volando
Y cuando uno se asusta
Ay, es demasiado tarde
Para agitar su pañuelo

Los hombres ellos aman
Las mujeres a hombres
Las mujeres ellas aman
Los hombres a mujeres
En el paraíso ya no hay llamas
En el paraíso se van las almas
Entonces ellas mueren de aburrimiento
Y recuerdan todas las locuras
Que podrían haberse permitido en la tierra
Sueñan con la cremallera
Que subió con tanto orgullo
Sueñan con los sofás profundos
Introducidos en los apartamentos de solteros
Dios mío, ¿por qué hice ceremonias?
La vida se va volando
Y cuando uno se asusta
Ay, es demasiado tarde
Para retorcer su pañuelo

Los hombres ellos aman
Las mujeres a hombres
Las mujeres ellas aman
Los hombres a mujeres
Algunos curas conquistan a las damas
Incluso a veces las monjas se encienden
Por abominables hombres de la playa
Que las llevan a nadar
Ah, mundos acuáticos y salvajes
Hagan la vida de curas honestos
Catherinettes y monjitas
Morenas o rubias
Delgadas o redondas
Están en el mapamundi
Para complacer a todo el mundo
La vida se va volando
Y cuando uno se asusta
Ay, es demasiado tarde
Para morder su pañuelo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for La vie s'envole translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeanne Moreau song translations
VIE DE COCAGNE (English)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
La vie s'envole (German)
La vie s'envole (English)
La vie s'envole (Spanish)
La vie s'envole (Indonesian)
La vie s'envole (Italian)
La vie s'envole (Portuguese)
La vie s'envole (Thai)
La vie s'envole (Chinese)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonesian)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Korean)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid