song lyrics / Francesco Guccini / Auschwitz translation  | FRen Français

Auschwitz translation into French

Performer Francesco Guccini

Auschwitz song translation by Francesco Guccini official

Translation of Auschwitz from Italian to French

Je suis mort avec cent autres
Je suis mort quand j'étais enfant
Passé par la cheminée
Et maintenant je suis dans le vent
Et maintenant je suis dans le vent

À Auschwitz, il y avait de la neige
La fumée montait lentement
Dans le froid jour d'hiver
Et maintenant je suis dans le vent
Maintenant je suis dans le vent

À Auschwitz, tant de personnes
Mais un seul grand silence
C'est étrange, je ne peux toujours pas
Sourire ici dans le vent
Sourire ici dans le vent

Je demande comment un homme peut
Tuer son propre frère
Et pourtant nous sommes des millions
En poussière ici dans le vent
En poussière ici dans le vent

Le canon tonne encore
Il n'est toujours pas satisfait
De sang, la bête humaine
Et le vent nous emporte encore
Et le vent nous emporte encore

Je demande quand ce sera
Que l'homme pourra apprendre
À vivre sans tuer
Et le vent se posera
Et le vent se posera

Je demande quand ce sera
Que l'homme pourra apprendre
À vivre sans tuer
Et le vent se posera
Et le vent se posera
Et le vent se posera
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Auschwitz translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid