paroles de chanson / Jeanne Moreau parole / traduction Le tourbillon de la vie  | ENin English

Traduction Le tourbillon de la vie en Italien

Interprète Jeanne Moreau

Traduction de la chanson Le tourbillon de la vie par Jeanne Moreau officiel

Le tourbillon de la vie : traduction de Français vers Italien

Aveva anelli su ogni dito
Un sacco di braccialetti attorno ai polsi
E poi cantava con una voce
Che, subito, mi incantò

Aveva occhi, occhi d'opale
Che mi affascinavano, che mi affascinavano
C'era l'ovale del suo viso pallido
Di donna fatale che mi fu fatale
Di donna fatale che mi fu fatale

Ci siamo conosciuti, ci siamo riconosciuti
Ci siamo persi di vista, ci siamo ri-persi di vista
Ci siamo ritrovati, ci siamo riscaldati
Poi ci siamo separati

Ognuno per sé è ripartito
Nel turbinio della vita
L'ho rivista una sera, ahi, ahi, ahi
È già passato un bel po' di tempo
È già passato un bel po' di tempo

Al suono dei banjo l'ho riconosciuta
Quel curioso sorriso che mi era piaciuto tanto
La sua voce così fatale, il suo bel viso pallido
Mi hanno commosso più che mai

Mi sono ubriacato ascoltandola
L'alcol fa dimenticare il tempo
Mi sono svegliato sentendo
Dei baci sulla mia fronte ardente
Dei baci sulla mia fronte ardente

Ci siamo conosciuti, ci siamo riconosciuti
Ci siamo persi di vista, ci siamo ri-persi di vista
Ci siamo ritrovati, ci siamo separati
Poi ci siamo riscaldati

Ognuno per sé è ripartito
Nel turbinio della vita
L'ho rivista una sera ah! là là
È ricaduta tra le mie braccia
È ricaduta tra le mie braccia

Quando ci siamo conosciuti, quando ci siamo riconosciuti
Perché perdersi di vista, ri-perdersi di vista?
Quando ci siamo ritrovati, quando ci siamo riscaldati
Perché separarsi?

Allora entrambi siamo ripartiti
Nel turbinio della vita
Abbiamo continuato a girare
Tutti e due abbracciati
Tutti e due abbracciati

Tutti e due abbracciati
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Le tourbillon de la vie

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jeanne Moreau
VIE DE COCAGNE (Anglais)
La vie s'envole (Allemand)
La vie s'envole (Anglais)
La vie s'envole (Espagnol)
La vie s'envole (Indonésien)
La vie s'envole (Italien)
La vie s'envole (Portugais)
La vie s'envole (Thaï)
La vie s'envole (Chinois)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Indonésien)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Coréen)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Thaï)
Le tourbillon (From "Jules et Jim") [Remastered] (Chinois)
Le tourbillon de la vie (Allemand)
Le tourbillon de la vie (Anglais)
Le tourbillon de la vie (Espagnol)
Le tourbillon de la vie (Portugais)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (Allemand)
Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid