Jamais Je Ne T'Ai Dit Que Je T'Aimerai Toujours : traduction de Français vers Allemand
Niemals habe ich dir gesagt, dass ich dich immer lieben werde
Oh meine Liebe
Niemals hast du mir versprochen, mich zu verehren
Ein Leben lang
Niemals haben wir solche Schwüre ausgetauscht, mich kennend
Dich kennend
Niemals hätten wir geglaubt, für immer von der Liebe ergriffen zu sein, wir, die wir waren
So unbeständig
Doch
Doch ganz leise, ohne dass zwischen uns etwas gesagt wurde
Nach und nach
Haben sich Gefühle zwischen unsere Körper geschlichen, die es genossen
Sich zu vermischen
Und dann kamen Liebesworte auf unsere nackten Lippen
Nach und nach
Viele Liebesworte mischten sich leise in unsere Küsse
Wie viele Liebesworte?
Niemals hätte ich geglaubt, dass du mir immer gefallen würdest
Oh meine Liebe
Niemals hätten wir gedacht, zusammenleben zu können
Ohne uns zu langweilen
Jeden Morgen aufzuwachen, ebenso überrascht, uns so wohl zu fühlen
Im selben Bett
Nichts mehr zu wünschen als dieses alltägliche Vergnügen, zusammen zu sein
So gut
Doch
Doch ganz leise, ohne dass zwischen uns etwas gesagt wurde
Nach und nach
Haben unsere Gefühle uns verbunden, trotz uns selbst, ohne daran zu denken
Für immer
Gefühle stärker und heftiger als alle bekannten Liebesworte
Und unbekannten
Gefühle so verrückt und so heftig, Gefühle, an die wir vorher nicht
Geglaubt hätten
Niemals, sag mir niemals, dass du mich immer lieben wirst
Oh meine Liebe
Versprich mir niemals, mich zu verehren
Ein Leben lang
Tauschen wir vor allem keine solchen Schwüre aus, mich kennend
Dich kennend
Bewahren wir das Gefühl, dass unsere Liebe von Tag zu Tag
Dass unsere Liebe eine Liebe ist
Ohne Morgen