song lyrics / Berthe Sylva / Les Roses Blanches translation  | FRen Français

Les Roses Blanches translation into Portuguese

Performer Berthe Sylva

Les Roses Blanches song translation by Berthe Sylva official

Translation of Les Roses Blanches from French to Portuguese

Era um garoto, um moleque de Paris,
Sua única família era sua mãe.
Uma pobre moça com grandes olhos murchos
Pelas tristezas e pela miséria.
Ela amava flores, especialmente rosas,
E o querido menino, aos domingos
Lhe trazia rosas brancas
Em vez de comprar brinquedos.
Acariciando-a ternamente,
ele dizia ao entregá-las:

Refrão:
É domingo hoje
Toma, minha linda mãe,
Aqui estão rosas brancas,
Que teu coração ama tanto
Vai, quando eu crescer
Comprarei do vendedor
Todas as suas rosas brancas
Para ti, linda mãe...

Na última primavera, o destino brutal
Veio atingir a loira operária,
Ela adoeceu, e para o hospital
O menino viu sua mãe partir.
Numa manhã de abril, entre os passeantes
Sem mais um centavo no bolso
Num mercado, todo tremendo o pobre garoto
Furtivamente roubou algumas flores
A florista o surpreendeu,
Baixando a cabeça, ele disse:

Refrão:
É domingo hoje
E eu ia ver a mamãe
Peguei estas rosas brancas, ela as ama tanto
Em sua pequena cama branca lá ela me espera,
Peguei estas rosas brancas
Para minha linda mãe.

A vendedora, comovida, gentilmente lhe disse:
"Leva-as, eu te dou"
Ela o beijou, e o menino partiu,
Todo radiante por ser perdoado.
Então, no hospital, ele correu
Para oferecer as flores à sua mãe.
Mas ao vê-lo, uma enfermeira lhe disse:
"Você não tem mais mãe"
E o menino se ajoelhou
Diante da pequena cama branca:

Refrão:
É domingo hoje,
Toma, minha linda mãe,
Aqui estão rosas brancas
Você que as amava tanto!
E quando você se for
Para o grande jardim lá
Estas belas rosas brancas você levará!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Les Roses Blanches translation

Name/Nickname
Comment
Other Berthe Sylva song translations
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Italian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (German)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (English)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Spanish)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Portuguese)
Les Roses Blanches (Indonesian)
Les Roses Blanches (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Indonesian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Korean)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Chinese)
Les Roses Blanches (German)
Les Roses Blanches (English)
Les Roses Blanches (Spanish)
Les Roses Blanches (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | अनुराधा पौडवाल | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | Johnny Hallyday | Georges Bizet | France Gall | Patrick Bruel | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Richard Cocciante | Jacques Douai | Michel Fugain | Monu Music India | कृष्णा शिंदे | Donjon De Naheulbeuk | Walt Disney | Le Roi Lion | Hercule (Disney) | Bruno Mars

J’ai 2 copains | A La Claire Fontaine | La Quête | Fiesta Boom Boom | Raju Theme Song | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Kumusta Ka Na | जवा नवीन पोपट हा | Ntsamaise Mmoloki | Hai Thằng Bịp | Histoire Eternelle (La Belle Et La Bête) | حبيبة الروح | Pachai Marathirku | Tous Les Cris, Les SOS | Alone | Talking to God (freestyle) | A La Pêche Aux Moules | Les Lacs Du Connemara | Souffle Rouah | Are You Gonna Be My Girl
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid