song lyrics / Berthe Sylva / Les Roses Blanches translation  | FRen Français

Les Roses Blanches translation into Italian

Performer Berthe Sylva

Les Roses Blanches song translation by Berthe Sylva official

Translation of Les Roses Blanches from French to Italian

Era un ragazzino, un ragazzino di Parigi,
La sua unica famiglia era sua madre.
Una povera ragazza con grandi occhi appassiti
Dai dispiaceri e dalla miseria.
Amava i fiori, soprattutto le rose,
E il caro bambino, la domenica
Le portava delle rose bianche
Invece di comprare giocattoli.
Coccolandola dolcemente,
diceva mentre le dava:

Ritornello:
È domenica oggi
Ecco, mia bella mamma,
Ecco delle rose bianche,
Che il tuo cuore ama tanto
Vai, quando sarò grande
Comprerò dal venditore
Tutte le sue rose bianche
Per te, bella mamma....

L'ultimo primavera il destino brutale
Colpì la bionda operaia,
Cadde malata, e per l'ospedale
Il ragazzino vide partire sua madre.
Una mattina di aprile, tra i passeggiatori
Non avendo più un soldo in tasca
In un mercato, tutto tremante il povero ragazzino
Rubò furtivamente alcuni fiori
La fioraia, sorprendendolo,
Abbassando la testa gli disse:

Ritornello:
È domenica oggi
E stavo andando a vedere mamma
Ho preso queste rose bianche, le ama tanto
Sul suo piccolo letto bianco là lei mi aspetta,
Ho preso queste rose bianche
Per la mia bella mamma.

La venditrice, commossa, gli disse dolcemente:
"Portale via, te le regalo"
Lo baciò, e il bambino se ne andò,
Tutto raggiante che gli fosse stato perdonato.
Poi all'ospedale, corse
Per offrire i fiori a sua madre.
Ma vedendolo, un'infermiera gli disse:
"Non hai più una mamma"
E il ragazzino, inginocchiandosi
Davanti al piccolo letto bianco:

Ritornello:
È domenica oggi,
Ecco, mia bella mamma,
Ecco delle rose bianche
Tu che le amavi tanto!
E quando te ne andrai
Nel grande giardino là
Queste belle rose bianche le porterai!
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Les Roses Blanches translation

Name/Nickname
Comment
Other Berthe Sylva song translations
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Italian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (German)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (English)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Spanish)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Portuguese)
Les Roses Blanches (Indonesian)
Les Roses Blanches (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Indonesian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Korean)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Chinese)
Les Roses Blanches (German)
Les Roses Blanches (English)
Les Roses Blanches (Spanish)
Les Roses Blanches (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | अनुराधा पौडवाल | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | Johnny Hallyday | Georges Bizet | France Gall | Patrick Bruel | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Richard Cocciante | Jacques Douai | Michel Fugain | Monu Music India | कृष्णा शिंदे | Donjon De Naheulbeuk | Walt Disney | Le Roi Lion | Hercule (Disney) | Bruno Mars

J’ai 2 copains | A La Claire Fontaine | La Quête | Fiesta Boom Boom | Raju Theme Song | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Kumusta Ka Na | जवा नवीन पोपट हा | Ntsamaise Mmoloki | Hai Thằng Bịp | Histoire Eternelle (La Belle Et La Bête) | حبيبة الروح | Pachai Marathirku | Tous Les Cris, Les SOS | Alone | Talking to God (freestyle) | A La Pêche Aux Moules | Les Lacs Du Connemara | Souffle Rouah | Are You Gonna Be My Girl
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid