song lyrics / Berthe Sylva / Les Roses Blanches translation  | FRen Français

Les Roses Blanches translation into English

Performer Berthe Sylva

Les Roses Blanches song translation by Berthe Sylva official

Translation of Les Roses Blanches from French to English

He was a kid, a kid from Paris,
His only family was his mother.
A poor girl with big wilted eyes
By sorrows and misery.
She loved flowers, roses especially,
And the dear child, on Sunday
Brought her white roses
Instead of buying toys.
Cuddling her tenderly,
he said as he gave them to her:

Chorus:
It's Sunday today
Here, my pretty mom,
Here are white roses,
That your heart loves so much
Go, when I grow up
I'll buy from the merchant
All his white roses
For you, pretty mom....

In the last spring the brutal fate
Came to strike the blonde worker,
She fell ill, and for the hospital
The kid saw his mother leave.
One April morning, among the walkers
Having no more money in his pocket
On a market, the poor trembling kid
Stealthily stole some flowers
The florist having surprised him,
Lowering his head he said to her:

Chorus:
It's Sunday today
And I was going to see mom
I took these white roses she loves them so much
On her little white bed over there she's waiting for me,
I took these white roses
For my pretty mom.

The moved merchant gently said to him:
"Take them, I give them to you"
She kissed him, and the child left,
All radiant that he is forgiven.
Then at the hospital, he came running
To offer the flowers to his mother.
But seeing him, a nurse said to him:
"you no longer have a mom"
And the kid kneeling
In front of the little white bed:

Chorus:
It's Sunday today,
Here, my pretty mom,
Here are white roses
You who loved them so much!
And when you go away
To the big garden over there
These beautiful white roses you will take with you!
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Les Roses Blanches translation

Name/Nickname
Comment
Other Berthe Sylva song translations
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Italian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (German)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (English)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Spanish)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Portuguese)
Les Roses Blanches (Indonesian)
Les Roses Blanches (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Indonesian)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Korean)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Thai)
ON N'A PAS TOUS LES JOURS VINGT ANS (Chinese)
Les Roses Blanches (German)
Les Roses Blanches (Spanish)
Les Roses Blanches (Italian)
Les Roses Blanches (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | अनुराधा पौडवाल | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | Johnny Hallyday | Georges Bizet | France Gall | Patrick Bruel | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Richard Cocciante | Jacques Douai | Michel Fugain | Monu Music India | कृष्णा शिंदे | Donjon De Naheulbeuk | Walt Disney | Le Roi Lion | Hercule (Disney) | Bruno Mars

J’ai 2 copains | A La Claire Fontaine | La Quête | Fiesta Boom Boom | Raju Theme Song | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Kumusta Ka Na | जवा नवीन पोपट हा | Ntsamaise Mmoloki | Hai Thằng Bịp | Histoire Eternelle (La Belle Et La Bête) | حبيبة الروح | Pachai Marathirku | Tous Les Cris, Les SOS | Alone | Talking to God (freestyle) | A La Pêche Aux Moules | Les Lacs Du Connemara | Souffle Rouah | Are You Gonna Be My Girl
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid