paroles de chanson / Reinhard Mey parole / traduction Mein Apfelbäumchen  | ENin English

Traduction Mein Apfelbäumchen en Portugais

Interprète Reinhard Mey

Traduction de la chanson Mein Apfelbäumchen par Reinhard Mey officiel

Mein Apfelbäumchen : traduction de Allemand vers Portugais

Eu nem sei como começar
Tantos pensamentos, e meu coração está transbordando
Tantos sentimentos se acumulam ao mesmo tempo
Alegria e humildade e gratidão
Nos braços da mãe, que te segura em silêncio
Você pisca cautelosamente para a luz do mundo
Em sua primeira manhã, e eu penso
Este é meu filho, que presente

Quando todas as esperanças murcharem
Com você, eu começo tudo de novo
E alcançar o inalcançável, sim, eu posso!
Você é a macieirinha que eu planto!

Olhe ao redor, agora você é parte do mundo
Que constantemente se questiona
Onde as pessoas destroem seu habitat
Ignorando persistentemente todos os avisos
Um lugar de contradições, pobre e rico
Cheio de necessidade amarga e excesso ao mesmo tempo
Um lugar de guerras, um lugar cheio de sofrimento
Onde às pessoas não falta nada, exceto humanidade!

Quando todas as esperanças murcharem
Com você, eu começo tudo de novo
E alcançar o inalcançável, sim, eu posso!
Você é a macieirinha que eu planto!

Você é uma luz em tempos incertos
Uma saída da desesperança
Como um sinal para continuar o caminho
Desafio a continuar enfrentando
Onde muitas coisas estão cheias de dúvidas, algumas desesperadoras
Uma criança faz você esquecer todas as dúvidas
Em um mundo que vagueia sem rumo e sem conselhos
As crianças são a única esperança que nos resta!

Quando todas as esperanças murcharem
Com você, eu começo tudo de novo
E alcançar o inalcançável, sim, eu posso!
Você é a macieirinha que eu planto!
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Mein Apfelbäumchen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Reinhard Mey
Über Den Wolken (avec Français)
Keine ruhige Minute (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Espagnol)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Indonésien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Italien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Coréen)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Portugais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Chinois)
Aller guten Dinge sind drei (Anglais)
Keine ruhige Minute (Espagnol)
Aller guten Dinge sind drei (Espagnol)
Keine ruhige Minute
Aller guten Dinge sind drei
Keine ruhige Minute (Italien)
Aller guten Dinge sind drei (Italien)
Keine ruhige Minute (Portugais)
Aller guten Dinge sind drei (Portugais)
Über Den Wolken (avec Français) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid