paroles de chanson / Reinhard Mey parole / traduction Keine ruhige Minute  | ENin English

Traduction Keine ruhige Minute en Espagnol

Interprète Reinhard Mey

Traduction de la chanson Keine ruhige Minute par Reinhard Mey officiel

Keine ruhige Minute : traduction de Allemand vers Espagnol

¿Qué he hecho en todos estos años
Sin ti realmente
Cuando los días eran eternos
¿Cómo los pasé?
Sin juguetes para reparar,
Sin el miedo que desgasta los nervios
Sin gatear contigo en todas cuatro
Por la casa como tu caballo?

No hay un minuto tranquilo
Desde entonces para mí
Y así será, supongo
¡Hasta que tenga cien años!

Hoy te haces tan presente en mi vida
Que he olvidado
¿Qué había realmente
En aquel entonces, cuando aún no existías?

En aquel entonces creía saberlo todo
Hasta que me quitaste la certeza
Nunca creí que me faltara algo
Hasta el día en que llegaste!

No hay un minuto tranquilo
Desde entonces para mí
Y así será, supongo
¡Hasta que tenga cien años!

La casa solo empezó a vivir
Desde que tu alboroto la atraviesa
Desde que las puertas golpean, y los pasillos tiemblan
Y alguien canta "Linterna" dentro
Antes, yo, viejo ignorante
Movía los muebles, los cambiaba de lugar, los giraba
Una casa solo se convierte en un hogar
¡Cuando hay una cuna en ella!

No hay un minuto tranquilo
Desde entonces para mí
Y así será, supongo
¡Hasta que tenga cien años!

He medido altos y bajos
Miedos y felicidad fueron generosamente otorgados
Eso fue un suave preludio de lo que
¡Voy a experimentar contigo!
Porque vienes y le das a todas las cosas
Una dimensión completamente nueva
Y lo que los años nos traigan ahora
Lo mediré en ti, pequeña persona!

No hay un minuto tranquilo
Desde entonces para mí
Y así será, supongo
¡Hasta que tenga cien años!

No hay un minuto tranquilo
Desde entonces para mí
Y así será, supongo
¡Hasta que tenga cien años!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Keine ruhige Minute

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Reinhard Mey
Über Den Wolken (avec Français)
Keine ruhige Minute (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Espagnol)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Indonésien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Italien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Coréen)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Portugais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Chinois)
Aller guten Dinge sind drei (Anglais)
Aller guten Dinge sind drei (Espagnol)
Keine ruhige Minute
Aller guten Dinge sind drei
Keine ruhige Minute (Italien)
Aller guten Dinge sind drei (Italien)
Keine ruhige Minute (Portugais)
Aller guten Dinge sind drei (Portugais)
Über Den Wolken (avec Français) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid