paroles de chanson / Reinhard Mey parole / traduction Aller guten Dinge sind drei  | ENin English

Traduction Aller guten Dinge sind drei en Français

Interprète Reinhard Mey

Traduction de la chanson Aller guten Dinge sind drei par Reinhard Mey officiel

Aller guten Dinge sind drei : traduction de Allemand vers Français

Le réveil bippe, six heures et demie, le malheur prend son cours
Le grand doit aller à la première heure : "Allez, lève-toi
Et fais doucement, pour ne pas réveiller le moyen tout de suite
Il peut encore dormir"
Boum, la première porte claque
Le plancher grince, la chasse d'eau fait du bruit et en plus
La petite est réveillée et crie comme une perdue
Je la mets sur le pot, elle est toute rouge de colère
Je tartine rapidement une tartine pour le grand, "au revoir !
N'oublie pas ton sac de sport !"
Le moyen arrive, "Hé, ne marche pas pieds nus ici, allez, mets tes chaussons !"
Je vois juste mon toast prendre feu
La petite a renversé son pot et son contenu
Et se jette sur moi avec un cri de joie
Jamais deux sans trois

J'ai emmené le moyen à l'école
Et j'efface les traces de la bataille de la pâte à tartiner aux noisettes
C'est le moment où je peux aller à mon bureau
La petite dessine sur ma jambe avec un feutre
Et pendant un court appel téléphonique
Elle déchire tout le courrier du mois précédent
Le grand rentre à la maison avec une longue mine
Tous ses copains ont un ordinateur, sauf lui encore
La petite fait pipi sur le tapis, elle va me tuer
Avant, je vais chercher le moyen à l'école
Puis c'est l'heure du déjeuner et la dispute pour savoir qui aura le premier bâtonnet de poisson
Jusqu'à ce que les larmes coulent et qu'il tombe par terre
La petite m'éternue dessus et a la bouche pleine en même temps
Jamais deux sans trois

Je la force à faire la sieste, j'aurais maintenant un peu de temps
Le grand me confesse son travail d'histoire
Et maintenant il a invité trois voyous à jouer
"Pas si fort !" mais quand la première chaise tombe
La petite est réveillée, le moyen sanglote : "Je pense
Je dois aller à un anniversaire et je n'ai pas de cadeau !"
La petite se met d'abord un petit pois dans l'oreille
Le docteur est un ami et nous prend rapidement
J'achète rapidement un cadeau et dépose le moyen
Je sors en sueur, je crois que je vais craquer
La clé de la voiture a disparu, comment vais-je rentrer à la maison
A contrecoeur, la petite la recrache finalement
Un voisin salue : "Eh bien, vous avez toujours du temps libre ?"
Jamais deux sans trois

A la maison, la folie du soir a déjà commencé
La petite se roule immédiatement avec des cris aigus
Dans un rideau pour en faire une grosse boule
Et tombe avec le rideau sur le sol
Chez le grand, la musique est assourdissante
"Hé, vieux, reste cool, je révise les maths"
Le moyen revient de l'anniversaire avec le record
Dans le concours de mangeurs de meringues au chocolat, et il vomit immédiatement
Le grand et la petite reçoivent une tartine
Le mangeur de meringues au chocolat a un bol devant son lit
Deux histoires pour endormir chacun des trois
Je m'endors directement pendant le journal télévisé
Je me traîne au lit, les pieds lourds comme du plomb
Jamais deux sans trois

Ma femme me sourit : "Eh bien, réfléchis
Peut-être que jamais deux sans trois"
Je m'effondre, non, ça reste comme ça
Jamais deux sans trois
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Aller guten Dinge sind drei

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Reinhard Mey
Über Den Wolken (avec Français)
Keine ruhige Minute (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Espagnol)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Indonésien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Italien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Coréen)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Portugais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Chinois)
Aller guten Dinge sind drei (Anglais)
Keine ruhige Minute (Espagnol)
Aller guten Dinge sind drei (Espagnol)
Keine ruhige Minute
Keine ruhige Minute (Italien)
Aller guten Dinge sind drei (Italien)
Keine ruhige Minute (Portugais)
Aller guten Dinge sind drei (Portugais)
Über Den Wolken (avec Français) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid