paroles de chanson / Reinhard Mey parole / traduction Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund  | ENin English

Traduction Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund en Italien

Interprète Reinhard Mey

Traduction de la chanson Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund par Reinhard Mey officiel

Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund : traduction de Allemand vers Italien

Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane
Starei pigramente sul mio cuscino e mi guarderei con compassione
Mentre la frenesia selvaggia mi prende al mattino
E, annoiato dallo spettacolo, mi rimetterei a riposare
Perché avrei due interessi
Primo dormire, secondo mangiare
E per quanto riguarda le cose intellettuali
La digestione sarebbe l'unico
Fulcro della mia visione del mondo
E l'osso intorno a cui ruota questo mondo
Sarebbe l'unico motivo delle mie meditazioni
Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane

Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane
E avrei il suo naso a forma di cuneo, allora mi apparirebbe
L'ambiente con uno sfondo completamente nuovo
E lo classificherei in categorie completamente diverse
Quelli che camminano eretti, quelli che strisciano
Quelli che odorano bene, quelli che odorano male
E ai tipi che mi puzzano, potrei allora
Strappare i pantaloni o la gonna
E morderli nel sedere
Cosa che oggi posso fare solo in casi estremi
Perché conosco il mio referto dentistico
Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane

Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane
E allora non mi importerebbe di visite, pettegolezzi, affari
Non parlerei più fino a farmi venire le bolle in bocca
Per spiegare qualcosa a qualche testa vuota
Perché invece di discutere
Mi sdraierei silenziosamente sul loro grembo
E loro mi gratterebbero inevitabilmente la pancia
E se suonasse alla porta
Andrei, abbaierei
Felice di non dover far entrare nessuno
E direi: "Mi dispiace, ma al momento
Il capo non c'è, e io sono solo il cane"

Ci sono giorni in cui vorrei essere il mio cane
Perché mi sembra che avrei notevoli vantaggi come lui
Perché vivrei, come vivo, in fondo
Mangerei sotto il tavolo, ma dormirei ancora nel mio letto
Risparmierei enormemente, pagherei solo la tassa per i cani
Solo in una cosa come uomo sto meglio
Per questo potrebbe invidiarmi
Perché io sono quello di noi due
Che può aprire la porta del frigorifero da solo
E questi sono momenti che mi godo
Perché so che allora il mio cane vorrebbe essere me
Perché so che allora il mio cane vorrebbe essere me
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Reinhard Mey
Über Den Wolken (avec Français)
Keine ruhige Minute (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Anglais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Espagnol)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Indonésien)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Coréen)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Portugais)
Es Gibt Tage, Da Wünscht' Ich, Ich Wär' Ein Hund (Chinois)
Aller guten Dinge sind drei (Anglais)
Keine ruhige Minute (Espagnol)
Aller guten Dinge sind drei (Espagnol)
Keine ruhige Minute
Aller guten Dinge sind drei
Keine ruhige Minute (Italien)
Aller guten Dinge sind drei (Italien)
Keine ruhige Minute (Portugais)
Aller guten Dinge sind drei (Portugais)
Über Den Wolken (avec Français) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid