paroles de chanson / Georges Brassens parole / traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")  | ENin English

Traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") en Espagnol

Interprète Georges Brassens

Traduction de la chanson Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") par Georges Brassens officiel

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") : traduction de Français vers Espagnol

En el bosque de Clamart
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

En el fondo de mi patio soy famoso
En el fondo de mi patio soy famoso
Soy famoso por tener un corazón de mala reputación
El corazón de mala reputación

En el bosque de Vincennes
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Cuando ya no hay vino en mi barril
Cuando ya no hay vino en mi barril
En mi barril no tienen miedo de beber mi agua
De beber mi agua

En el bosque de Meudon
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Me acompañan al ayuntamiento
Me acompañan al ayuntamiento
Al ayuntamiento, cada vez que me caso
Que me caso

En el bosque de Saint-Cloud
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Cada vez que muero fielmente
Cada vez que muero fielmente
Fielmente, siguen mi entierro
Mi entierro

Pequeñas flores, pequeñas flores
En, en el bosque de mi corazón, en, en el bosque de mi corazón
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Georges Brassens
Les Passantes (Espagnol)
Stances à Un Cambrioleur (Anglais)
Le Testament (Portugais)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portugais)
Les Passantes (Anglais)
Gastibelza (Anglais)
Le vent (Version stéréo) (Portugais)
Le pornographe (Allemand)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (Allemand)
Chanson Pour L'Auvergnat (Anglais)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italien)
Le vent (Version stéréo) (Chinois)
Le Parapluie (Portugais)
Les Deux Oncles (Allemand)
Le Testament (Thaï)
Les Deux Oncles (Anglais)
Les Deux Oncles (Espagnol)
Le vent (Version stéréo) (Allemand)
Stances à Un Cambrioleur (Allemand)
Les Deux Oncles (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid