paroles de chanson / Georges Brassens parole / traduction La ballade des gens qui sont nés quelque part  | ENin English

Traduction La ballade des gens qui sont nés quelque part en Allemand

Interprète Georges Brassens

Traduction de la chanson La ballade des gens qui sont nés quelque part par Georges Brassens officiel

La ballade des gens qui sont nés quelque part : traduction de Français vers Allemand

Es ist wahr, dass all diese kleinen Dörfer angenehm sind
All diese Städte, diese Weiler, diese Ortschaften, diese Städte
Mit ihren Burgen, ihren Kirchen, ihren Stränden
Sie haben nur eine Schwäche und das ist, bewohnt zu sein
Und das ist, bewohnt zu sein von Menschen, die schauen
Den Rest mit Verachtung von ihren Mauern aus
Die Rasse der Patrioten, der Träger von Kokarden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden

Verflucht seien diese Kinder ihrer Heimat
Einmal für alle auf ihren Kirchturm gespießt
Die Ihnen ihre Türme, ihre Museen, ihr Rathaus zeigen
Sie lassen Sie das Heimatland bis zum Schielen sehen
Ob sie aus Paris oder Rom oder Sète kommen
Oder aus dem Teufelsmoor oder aus Sansibar
Oder sogar aus Montcuq, sie prahlen damit, verdammt noch mal
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden

Der Sand, in dem ihre Strauße gemütlich
Den Kopf vergraben, man findet keinen feineren
Was die Luft betrifft, die sie zum Aufblasen ihrer Ballons verwenden
Ihre Seifenblasen, das ist göttlicher Atem
Und nach und nach bauen sie sich auf
Den Hals, bis sie denken, dass der Mist, der von
Ihren Pferden, sogar aus Holz, macht alle eifersüchtig
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden

Es ist kein Gemeinplatz, der ihrer Geburt
Sie bedauern von ganzem Herzen die armen Pechvögel
Die kleinen Ungeschickten, die nicht die Anwesenheit hatten
Die Geistesgegenwart, bei ihnen geboren zu werden
Wenn die Glocke ihres prekären Glücks läutet
Gegen die Ausländer, alle mehr oder weniger Barbaren
Sie kommen aus ihrem Loch, um im Krieg zu sterben
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden

Mein Gott, wie gut wäre es auf der Erde der Menschen
Wenn man auf diese seltsame Rasse stoßen würde
Diese lästige Rasse, die überall wuchert
Die Rasse der Leute vom Land, der Leute vom Ort
Wie schön wäre das Leben unter allen Umständen
Wenn Sie diese Dummköpfe nicht aus dem Nichts gezogen hätten
Vielleicht ein Beweis für Ihre Nichtexistenz
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Die glücklichen Dummköpfe, die irgendwo geboren wurden
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La ballade des gens qui sont nés quelque part

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Georges Brassens
Les Passantes (Espagnol)
Stances à Un Cambrioleur (Anglais)
La Chasse Aux Papillons (Portugais)
Le Testament (Portugais)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portugais)
Les Passantes (Anglais)
Gastibelza (Anglais)
Le vent (Version stéréo) (Portugais)
Le pornographe (Allemand)
Chanson Pour L'Auvergnat (Anglais)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italien)
Le vent (Version stéréo) (Chinois)
Le Parapluie (Portugais)
La Chasse Aux Papillons (Italien)
Les Deux Oncles (Allemand)
Le Testament (Thaï)
Les Deux Oncles (Anglais)
Les Deux Oncles (Espagnol)
Le vent (Version stéréo) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid