song lyrics / Georges Brassens / Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation  | FRen Français

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation into Spanish

Performer Georges Brassens

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") song translation by Georges Brassens official

Translation of Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") from French to Spanish

En el bosque de Clamart
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

En el fondo de mi patio soy famoso
En el fondo de mi patio soy famoso
Soy famoso por tener un corazón de mala reputación
El corazón de mala reputación

En el bosque de Vincennes
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Cuando ya no hay vino en mi barril
Cuando ya no hay vino en mi barril
En mi barril no tienen miedo de beber mi agua
De beber mi agua

En el bosque de Meudon
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Me acompañan al ayuntamiento
Me acompañan al ayuntamiento
Al ayuntamiento, cada vez que me caso
Que me caso

En el bosque de Saint-Cloud
Hay pequeñas flores, hay pequeñas flores
Hay amigos en, en el bosque de mi corazón
En, en el bosque de mi corazón

Cada vez que muero fielmente
Cada vez que muero fielmente
Fielmente, siguen mi entierro
Mi entierro

Pequeñas flores, pequeñas flores
En, en el bosque de mi corazón, en, en el bosque de mi corazón
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation

Name/Nickname
Comment
Other Georges Brassens song translations
Les Passantes (Spanish)
Stances à Un Cambrioleur (English)
Le Testament (Portuguese)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portuguese)
Les Passantes (English)
Gastibelza (English)
Le vent (Version stéréo) (Portuguese)
Le pornographe (German)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (German)
Chanson Pour L'Auvergnat (English)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italian)
Le vent (Version stéréo) (Chinese)
Le Parapluie (Portuguese)
Les Deux Oncles (German)
Le Testament (Thai)
Les Deux Oncles (English)
Les Deux Oncles (Spanish)
Le vent (Version stéréo) (German)
Stances à Un Cambrioleur (German)
Les Deux Oncles (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid