song lyrics / Georges Brassens / Chanson Pour L'Auvergnat translation  | FRen Français

Chanson Pour L'Auvergnat translation into English

Performer Georges Brassens

Chanson Pour L'Auvergnat song translation by Georges Brassens official

Translation of Chanson Pour L'Auvergnat from French to English

This song is for you,
You, the Auvergnat who without pretense,
Gave me four pieces of wood,
When it was cold in my life.

You who gave me fire when
The well-dressed and the peasants,
All the well-intentioned people,
Had shut the door in my face.

It was nothing but a wood fire,
But it had warmed my body,
And in my soul, it still burns,
Like a bonfire.

You, the Auvergnat, when you die,
When the undertaker takes you away,
May he lead you through the sky,
To the eternal Father.

This song is for you,
You, the hostess who without pretense,
Gave me four pieces of bread,
When I was hungry in my life.

You who opened your bread bin when
The well-dressed and the peasants,
All the well-intentioned people,
Were amused to see me fasting.

It was nothing but a bit of bread,
But it had warmed my body,
And in my soul, it still burns,
Like a great feast.

You, the hostess, when you die,
When the undertaker takes you away,
May he lead you through the sky,
To the eternal Father.

This song is for you,
You, the stranger who without pretense,
Smiled at me with a sad look,
When the police took me away.

You who did not applaud when
The well-dressed and the peasants,
All the well-intentioned people,
Laughed to see me taken away.

It was nothing but a bit of honey,
But it had warmed my body,
And in my soul, it still burns,
Like a great sun.

You, the stranger, when you die,
When the undertaker takes you away,
May he lead you through the sky,
To the eternal Father.
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Chanson Pour L'Auvergnat translation

Name/Nickname
Comment
Other Georges Brassens song translations
Les Passantes (Spanish)
Stances à Un Cambrioleur (English)
La Chasse Aux Papillons (Portuguese)
Le Testament (Portuguese)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portuguese)
Les Passantes (English)
Gastibelza (English)
Le vent (Version stéréo) (Portuguese)
Le pornographe (German)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (German)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italian)
Le vent (Version stéréo) (Chinese)
Le Parapluie (Portuguese)
La Chasse Aux Papillons (Italian)
Les Deux Oncles (German)
Le Testament (Thai)
Les Deux Oncles (English)
Les Deux Oncles (Spanish)
Le vent (Version stéréo) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid