paroles de chanson / Georges Brassens parole / traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")  | ENin English

Traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") en Anglais

Interprète Georges Brassens

Traduction de la chanson Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") par Georges Brassens officiel

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") : traduction de Français vers Anglais

In the woods of Clamart
There are little flowers, there are little flowers
There are friends in, in the woods of my heart
In, in the woods of my heart

At the back of my yard I'm renowned
At the back of my yard I'm renowned
I'm renowned for having a notorious heart
A notorious heart

In the woods of Vincennes
There are little flowers, there are little flowers
There are friends in, in the woods of my heart
In, in the woods of my heart

When there's no more wine in my barrel
When there's no more wine in my barrel
In my barrel they're not afraid to drink my water
To drink my water

In the woods of Meudon
There are little flowers, there are little flowers
There are friends in, in the woods of my heart
In, in the woods of my heart

They accompany me to the town hall
They accompany me to the town hall
To the town hall, every time I get married
Every time I get married

In the woods of Saint-Cloud
There are little flowers, there are little flowers
There are friends in, in the woods of my heart
In, in the woods of my heart

Every time I die faithfully
Every time I die faithfully
Faithfully, they follow my funeral
My funeral

Little flowers, little flowers
In, in the woods of my heart, in, in the woods of my heart
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Georges Brassens
Les Passantes (Espagnol)
Stances à Un Cambrioleur (Anglais)
Le Testament (Portugais)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portugais)
Les Passantes (Anglais)
Gastibelza (Anglais)
Le vent (Version stéréo) (Portugais)
Le pornographe (Allemand)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (Allemand)
Chanson Pour L'Auvergnat (Anglais)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italien)
Le vent (Version stéréo) (Chinois)
Le Parapluie (Portugais)
Les Deux Oncles (Allemand)
Le Testament (Thaï)
Les Deux Oncles (Anglais)
Les Deux Oncles (Espagnol)
Le vent (Version stéréo) (Allemand)
Stances à Un Cambrioleur (Allemand)
Les Deux Oncles (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid