song lyrics / RADWIMPS / Nandemonaiya(English ver.) translation  | FRen Français

Nandemonaiya(English ver.) translation into Spanish

Performer RADWIMPS

Nandemonaiya(English ver.) song translation by RADWIMPS official

Translation of Nandemonaiya(English ver.) from English to Spanish

El triste soplo de viento que sopló justo entre tú y yo
¿Dónde encontró la soledad que llevaba en la brisa?
Mirando al cielo después de derramar un torrente de lágrimas
Podía ver millas de azul, nunca ha estado tan claro

Los discursos que mi padre me daba siempre me hacían desesperar
De alguna manera, siento un calor y confort hoy
Tu siempre amable corazón, la forma en que sonríes, e incluso cómo encuentras tus sueños
No sabía nada, así que honestamente, siempre te he copiado

Ahora, solo un poco más
Solo un poco más
Quedémonos aquí un poco más ahora
Ahora, solo un poco más
Solo un poco más
Permanezcamos juntos un poco más

Oh, sí, somos voladores del tiempo
Escalando las paredes del tiempo, escalador
Cansado de jugar al escondite con el tiempo y
Siempre quedándome un poco corto

Llorando incluso cuando estás feliz
Sonriendo incluso cuando te sientes solo
Es porque una parte de ti
Ha llegado aquí antes que el resto

Solía pedir deseos a las estrellas, los juguetes que una vez adoré
Ahora olvidados, están rodando por las esquinas del suelo
Finalmente, mis sueños han sumado cien hoy
Algún día, los cambiaré todos por solo uno

La chica que he visto en la escuela, a la que nunca he dicho "hola"
Después de clase hoy, saludé y dije "hasta mañana"
No está mal intentar algo nuevo de vez en cuando
Especialmente si puedo hacerlo contigo a mi lado

Ahora, solo un poco más
Solo un poco más
Quedémonos aquí un poco más ahora
Solo un poco más
Solo un poco más
Permanezcamos juntos un poco más

Oh, sí, somos voladores del tiempo, y yo
Sabía quién eras mucho antes
Mucho antes de que yo supiera mi propio nombre
No hay pista pero estoy seguro, lo juro

Incluso si no estás en este mundo tan amplio
Por supuesto que tendría algún tipo de significado
Pero si cuando no estás en este mundo loco
Sería como el mes de agosto sin vacaciones de verano
Y si no estás en este gran mundo
Sería como Santa Claus sin alegría
Si no estás en este mundo tan amplio

Sí, somos voladores del tiempo
Escalando las paredes del tiempo, escalador
Cansado de jugar al escondite con el tiempo y
Siempre quedándome un poco corto
No, no importa eso, no, no importa lo que dije ahora
Porque estoy en camino hacia ti

Oh, somos voladores del tiempo
Subiendo los escalones del tiempo ahora
No más jugar al escondite contigo y el tiempo
Y siempre quedándome un poco corto

Eres un llorón bastante ostentoso
Quiero detener tus lágrimas, ver tus ojos más secos
Pero cuando fui a secar tus lágrimas
Te negaste pero vi cómo caían por tu cara, supe por qué

Llorando incluso cuando estoy feliz
Sonriendo incluso cuando me siento solo
Es porque el corazón mío
Ha llegado aquí antes que mi cuerpo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Nandemonaiya(English ver.) translation

Name/Nickname
Comment
Other RADWIMPS song translations
正解 (English)
五月の蠅 (English)
Nandemonaiya(English ver.) (German)
Nandemonaiya(English ver.)
Nandemonaiya(English ver.) (Indonesian)
Nandemonaiya(English ver.) (Italian)
Nandemonaiya(English ver.) (Japanese)
Nandemonaiya(English ver.) (Korean)
Nandemonaiya(English ver.) (Portuguese)
Nandemonaiya(English ver.) (Thai)
Nandemonaiya(English ver.) (Chinese)
Sparkle (German)
Sparkle (Spanish)
Sparkle
Sparkle (Indonesian)
Sparkle (Italian)
Sparkle (Korean)
Sparkle (Portuguese)
Sparkle (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid