Translation of Mélopée from French to Portuguese
Fala-me com tua voz, semelhante à água corrente
Quando o sopro das confissões diminui
Diga-me palavras zombeteiras e cruéis, se quiser
Mas embale-me com a melodia inebriante
Deste tom velado que me entristece e encanta
Quando minha testa se perde em teus cabelos ondulados
Expresse suas esperanças, arrependimentos e desejos
Ó minha harmoniosa e musical amante
Tua forma é um relâmpago
Teu sorriso é o instante
Foges quando o chamado
Te implora, ó meu desejo
Tua forma é um relâmpago que deixa os braços vazios
Teu sorriso é o instante que não se pode agarrar
Foges quando o chamado de meus lábios ávidos
Te implora, ó meu desejo, te implora, ó meu desejo
Tu roças sem abraçar, como a quimera
Para quem sempre se estendem teus desejos inquietos
Nada vale este tormento, nem este êxtase amargo
De teus raros beijos
E eu, ouvirei tua voz e sua doce canção
Não entenderei mais, ouvirei, procurando
Se não o esquecimento total, pelo menos a sonolência
Pois se parasses, mesmo que por um momento
Ouviria, ouviria, no fundo do silêncio
Algo horrível que chora terrivelmente
Expresse suas esperanças, arrependimentos e desejos
Mas embale-me com a melodia inebriante
Tua forma é um relâmpago que deixa os braços vazios
Teu sorriso é o instante que não se pode agarrar
Foges, quando o chamado de meus lábios ávidos
Te implora, ó meu desejo, te implora, ó meu desejo
Tua forma é um relâmpago que deixa os braços vazios
Teu sorriso é o instante que não se pode agarrar
Foges, quando o chamado de meus lábios ávidos
Te implora, ó meu desejo, te implora, ó meu desejo
pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra
pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra, pa-ra-ra