paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction C'est qui ces deux-là?  | ENin English

Traduction C'est qui ces deux-là? en Portugais

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson C'est qui ces deux-là? par Bigflo & Oli officiel

C'est qui ces deux-là? : traduction de Français vers Portugais

Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar
Dizes que não temos a cara do emprego
Mas ainda pedes mais

Oi, eu sou o Bigflo, olá amigo
Faço coisas pesadas, mas peso menos de cinquenta quilos
Oli sempre comigo, uso-o como um amuleto
Incendeio o palco no concerto, sou magro como um fósforo
Deixem-me acreditar que sou importante
Deixem-me acreditar que entrei no jogo
Merda, a concorrência passa o tempo a levantar halteres
Mas é fácil brincar de soldado quando não há guerra
Bang bang, pego no microfone e arraso
De repente vejo-os a ficarem loucos
Sem namorada, sem estilo
Há meses que uso as mesmas roupas
Vejo que estás um pouco céptico
Mesmo quando saí da minha mãe ela gritou "mas quem é ele?"
Quem é, sim quem é, é o Biggy
Biggy solta um beat, uma caneta e eu arraso a minha vida
Parem a dieta, venham provar os meus chocolates
Sou tão bom com as meninas quanto um pinguim a jogar dardos
Não, não, não, Biggy não digas isso
Deve ser a erva ou o vazio que te atacam
Mexas tanto a cabeça que tens um torcicolo
Não entres em pânico, respira, são apenas Bigflo & Oli

Quem são esses dois
Eh, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
E ainda te perguntas
Quem são esses dois
Eh, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
Mas ainda pedes mais

Quem são esses dois
Eh, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
E ainda te perguntas
Quem são esses dois
Eh, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
Mas ainda pedes mais

Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar
Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar

Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar
Dizes que não temos a cara do emprego

Eu sou O.L.I, dizem que sou muito gentil
Mas tranquilo, eu escrevo e permaneço autêntico
Eu sou estranho, nem sei mais o que pensar
Tão tímido que minha vizinha se pergunta se eu falo francês
Avisa se, estás cansado, eu falo de mim e insisto
Sim, eu faço rap porque não tenho coragem de ir a um psicólogo
Desculpe se eu insisto, só a música me excita
Se não der certo, no pior dos casos, abro um kebab no México
Levante as mãos, pule como um trampolim
Para os asmáticos, levantem bem alto seus Ventoline
É a crise, mas ainda sonho em vender discos
Eu faço parte daqueles que sempre gostarão de correr riscos
Encantado tchin tchin, saúde dring dring
"Alô Oli onde estás? Precisas mesmo voltar"
Não tenho muita confiança em mim, arrasto os pés no chão
Desde que minha prima me venceu no braço de ferro
Mas preciso perceber que o tempo passa rápido
E que na cidade a maioria dos caras sonha em viver minha vida
Só a rima me anima então preciso conseguir
Pegue dois irmãos, coloque som, técnica e loucura
Não entre em pânico, respire, é só Bigflo & Oli

Quem são esses dois
Ei, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
E ainda te perguntas
Quem são esses dois
Ei, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
Mas ainda queres mais

Quem são esses dois
Ei, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
E ainda te perguntas
Quem são esses dois
Ei, quem são esses dois?
Mas quem são esses dois?
Mas ainda queres mais

Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar
Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar

Dizes que não temos a cara do emprego
Só tens que nos dar a hora e o lugar
Dizes que não temos a cara do emprego
Mas ainda queres mais

Em todas as cidades, iremos do Sul ao Norte
E ainda te perguntas
Vem conosco, vem ver o que está acontecendo lá fora
E ainda te perguntas
Não sei se estás entendendo, não
É o retorno do rap, então
Fizemos a tua cabeça balançar e agora sim, estás quase morto
Mas ainda queres mais
Tenho a memória de um peixe dourado (ah é?)
Aliás, já te disse que tenho a memória de um peixe dourado?
Não sei se estás entendendo, não
É o retorno do rap, então
Mas ainda queres mais
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Commentaires sur la traduction de C'est qui ces deux-là?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid