paroles de chanson / Hubert-Félix Thiéfaine parole / traduction Nuits blanches  | ENin English

Traduction Nuits blanches en Coréen

Interprète Hubert-Félix Thiéfaine

Traduction de la chanson Nuits blanches par Hubert-Félix Thiéfaine officiel

Nuits blanches : traduction de Français vers Coréen

때때로 하얗고 적대적인 밤의 빛 속에서
시간의 곰팡이가 신음하는 소리를 들을 때
그리고 슬픈 생각들 사이로
어린 시절의 환상들이 스며들 때

나는 불면증의 회색 위에
불타는 스케치나 미친 형상들을 그린다
무리들이 무한의 끝에서 불을 지피고
우상의 화형대를 기쁘게 태운다

아침이 되면 빛이 스테인드글라스와 놀고
거기에 내 광기를 그렸다
순진한 어조로 명암을 사용하여
붓질과 엄숙한 얼굴들 아래
다시는 돌아오지 않을

그래서 미래의 계절의 사각지대에서
나는 떠나며 가장 달콤한 미소를 남긴다
가장 부드러운 눈물과 부드러운 속삭임을
다시 미치도록 배우는 시간만큼

내 행성을 주차하는 서정적인 구역에서
오래된 화석 사분의가 잃어버린 시간을 측정한다
그리고 나는 내가 알고 있다고 믿었던 집의
벨에 매달린 돌연변이들을 본다

그래서 인디고 슬로건이 새겨진 문신 아래
나를 늙은 마피아 복서처럼 보이게 하는
혼돈에서 회복된 늙은 미키 코헨처럼
나는 너에게 힘들게 얻은 목걸이의 태양을 보낸다

아침이 되면 빛이 스테인드글라스와 놀고
거기에 내 광기를 그렸다
순진한 어조로 명암을 사용하여
붓질과 엄숙한 얼굴들 아래
다시는 돌아오지 않을

그래서 미래의 계절의 사각지대에서
나는 떠나며 가장 달콤한 미소를 남긴다
가장 부드러운 눈물과 부드러운 속삭임을
다시 미치도록 배우는 시간만큼

다시 미치도록
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, LILITH EROTICA

Commentaires sur la traduction de Nuits blanches

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hubert-Félix Thiéfaine
En Cloque (Espagnol)
Eux (Espagnol)
Eux (Italien)
Eux (Portugais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Allemand)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Anglais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Espagnol)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Indonésien)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Italien)
Fièvre resurrectionnelle (Allemand)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Portugais)
Fièvre resurrectionnelle (Anglais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Thaï)
Fièvre resurrectionnelle (Espagnol)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Allemand)
Fièvre resurrectionnelle (Italien)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Indonésien)
Fièvre resurrectionnelle (Portugais)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Coréen)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid