paroles de chanson / Hubert-Félix Thiéfaine parole / traduction Fièvre resurrectionnelle  | ENin English

Traduction Fièvre resurrectionnelle en Espagnol

Interprète Hubert-Félix Thiéfaine

Traduction de la chanson Fièvre resurrectionnelle par Hubert-Félix Thiéfaine officiel

Fièvre resurrectionnelle : traduction de Français vers Espagnol

Bajo una niebla de acero
En los suburbios de Izmir!, de Susa o Santa Fe
Seis mil millones de títeres al final de la luz
Que empiezan a soñar con un nuevo universo
Y tú te quedas en otro lugar en un zumbido inmortal
Fabricando señuelos con flores artificiales
Para los mendigos que rezan a los dioses y las quimeras
Los traficantes de esperanza en las salidas de los vestuarios
Te amo y te espero en la sombra de mis sueños
Te amo y te espero y el sol se levanta
Y el sol .../...

En un telón de fuego
En los suburbios de Auckland!, de Cuzco o Montreux
Seis mil millones de fantasmas buscando la salida
Con audífonos y bastones a juego
Pero tú vienes de otro lugar, de una extraña espiral
De un único torbellino en la brecha espacial
Con cuerdas de piano alrededor del cuello
Y clavos en la muñeca para tocar el mambo
Te amo y te espero en la sombra de mis sueños
Te amo y te espero y el sol se levanta!
Y el sol .../...

En su plasma mágico
En los suburbios de Hanoi, !de Sfax o de Munich
Seis mil millones de leprosos buscando su sustento
En las calles del amor siguiendo el ritmo
Pero tú buscas en otro lugar los espasmos elementales
Que traducen nuestros pensamientos como se traduce a Homero
Y me enseñas los versos de Anna Akhmatova
Mientras te toco Cage en la armónica
Te amo y te espero en la sombra de mis sueños
Te amo y te espero y el sol se levanta
Y el sol .../...

Ebrios de esos viejos oros
En los suburbios de Angkor!, de Oz o de Ulan Bator
Seis mil millones de perdidos levantando la cabeza al cielo
Para buscar el error en un vuelo de golondrinas
Pero tú vuelas en otro lugar sobre nubes borrosas
En falsos arco iris vibrantes de arenas blandas
Cantas arias de esperanza universal
Para hacer que el sol se levante sobre nuestros correos electrónicos
Te amo y te espero en la sombra de mis sueños
Te amo y te espero y el sol se levanta
Y el sol .../...

Allá en el horizonte
Viniendo de Heliópolis tocando Hyperion
Seis mil millones de groupies que lo esperan histéricas
En el estadio el día J mezclando la música
Pero tú te refugias en otro lugar en un desierto de lluvia
Esperando las horas más frescas de la noche!
Y me haces bailar allá arriba en tu colina
En tu aliento etéreo de dulzuras femeninas
Te amo y te quiero en la sombra de mis sueños
Te amo y te quiero y el sol se levanta
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LILITH EROTICA

Commentaires sur la traduction de Fièvre resurrectionnelle

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hubert-Félix Thiéfaine
En Cloque (Espagnol)
Eux (Espagnol)
Eux (Italien)
Eux (Portugais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Allemand)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Anglais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Espagnol)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Indonésien)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Italien)
Fièvre resurrectionnelle (Allemand)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Portugais)
Fièvre resurrectionnelle (Anglais)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Thaï)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Allemand)
Fièvre resurrectionnelle (Italien)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Indonésien)
Fièvre resurrectionnelle (Portugais)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Coréen)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid