paroles de chanson / Georges Brassens parole / traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")  | ENin English

Traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") en Coréen

Interprète Georges Brassens

Traduction de la chanson Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") par Georges Brassens officiel

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") : traduction de Français vers Coréen

클라마르 숲에
작은 꽃들이 있어, 작은 꽃들이 있어
내 마음의 숲에 친구들이 있어
내 마음의 숲에

내 마당 깊숙이 나는 유명해
내 마당 깊숙이 나는 유명해
나는 악명 높은 마음을 가진 것으로 유명해
악명 높은 마음을 가진

뱅센 숲에
작은 꽃들이 있어, 작은 꽃들이 있어
내 마음의 숲에 친구들이 있어
내 마음의 숲에

내 통에 더 이상 포도주가 없을 때
내 통에 더 이상 포도주가 없을 때
내 통에 그들은 내 물을 마시는 것을 두려워하지 않아
내 물을 마시는 것을

뫼동 숲에
작은 꽃들이 있어, 작은 꽃들이 있어
내 마음의 숲에 친구들이 있어
내 마음의 숲에

그들은 나를 시청까지 동행해
그들은 나를 시청까지 동행해
시청까지, 내가 결혼할 때마다
내가 결혼할 때마다

생클루 숲에
작은 꽃들이 있어, 작은 꽃들이 있어
내 마음의 숲에 친구들이 있어
내 마음의 숲에

내가 충실하게 죽을 때마다
내가 충실하게 죽을 때마다
충실하게, 그들은 내 장례식을 따라와
내 장례식을

작은 꽃들, 작은 꽃들
내 마음의 숲에, 내 마음의 숲에
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Georges Brassens
Les Passantes (Espagnol)
Stances à Un Cambrioleur (Anglais)
Le Testament (Portugais)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portugais)
Les Passantes (Anglais)
Gastibelza (Anglais)
Le vent (Version stéréo) (Portugais)
Le pornographe (Allemand)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (Allemand)
Chanson Pour L'Auvergnat (Anglais)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italien)
Le vent (Version stéréo) (Chinois)
Le Parapluie (Portugais)
Les Deux Oncles (Allemand)
Le Testament (Thaï)
Les Deux Oncles (Anglais)
Les Deux Oncles (Espagnol)
Le vent (Version stéréo) (Allemand)
Stances à Un Cambrioleur (Allemand)
Les Deux Oncles (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid