paroles de chanson / Georges Brassens parole / traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")  | ENin English

Traduction Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") en Italien

Interprète Georges Brassens

Traduction de la chanson Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") par Georges Brassens officiel

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") : traduction de Français vers Italien

Nel bosco di Clamart
Ci sono piccoli fiori, ci sono piccoli fiori
Ci sono amici nel, nel bosco del mio cuore
Nel, nel bosco del mio cuore

Nel fondo del mio cortile sono rinomato
Nel fondo del mio cortile sono rinomato
Sono rinomato per avere un cuore mal famato
Un cuore mal famato

Nel bosco di Vincennes
Ci sono piccoli fiori, ci sono piccoli fiori
Ci sono amici nel, nel bosco del mio cuore
Nel, nel bosco del mio cuore

Quando non c'è più vino nel mio barile
Quando non c'è più vino nel mio barile
Nel mio barile non hanno paura di bere la mia acqua
Di bere la mia acqua

Nel bosco di Meudon
Ci sono piccoli fiori, ci sono piccoli fiori
Ci sono amici nel, nel bosco del mio cuore
Nel, nel bosco del mio cuore

Mi accompagnano in municipio
Mi accompagnano in municipio
In municipio, ogni volta che mi sposo
Che mi sposo

Nel bosco di Saint-Cloud
Ci sono piccoli fiori, ci sono piccoli fiori
Ci sono amici nel, nel bosco del mio cuore
Nel, nel bosco del mio cuore

Ogni volta che muoio fedelmente
Ogni volta che muoio fedelmente
Fedelmente, seguono il mio funerale
Il mio funerale

Piccoli fiori, piccoli fiori
Nel, nel bosco del mio cuore, nel, nel bosco del mio cuore
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas")

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Georges Brassens
Les Passantes (Espagnol)
Stances à Un Cambrioleur (Anglais)
Le Testament (Portugais)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portugais)
Les Passantes (Anglais)
Gastibelza (Anglais)
Le vent (Version stéréo) (Portugais)
Le pornographe (Allemand)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (Allemand)
Chanson Pour L'Auvergnat (Anglais)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italien)
Le vent (Version stéréo) (Chinois)
Le Parapluie (Portugais)
Les Deux Oncles (Allemand)
Le Testament (Thaï)
Les Deux Oncles (Anglais)
Les Deux Oncles (Espagnol)
Le vent (Version stéréo) (Allemand)
Stances à Un Cambrioleur (Allemand)
Les Deux Oncles (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid