Laissez passer : traduction de Français vers Italien
Eh Chiloo, Chiloo, Chiloo, Chiloo cosa hai detto?
Lasciate passare, lasciate passare (lasciate passare)
Lasciate passare, lasciate passare
Su un ritmo do Brasil ti faccio sentire che è estate
Forse finirò in un manicomio ma non ho intenzione di fermarmi
Lasciate passare, lasciate passare, fate spazio alla mia arte
Lasciate passare, lasciate passare, ho molte corde al mio arco
Scrivo parole come Prévert
I giorni che amo sono in inverno
Quando il sole tramonta, ho più ispirazione
Quando la luna appare, sento le mie tentazioni
Se non sei contento fratello, ti criogenizzo
Quando rappo per strada, la gente grida "al genio"
Anche se per loro è una negazione che io legga libri
Che Dio mi liberi da questi idioti che delirano
Non sono dentro, sono stupefacente
Per incantarli, calibro il passo di danza
Non ho bisogno di attenzione, solo un po' di tensione
Per scrivere un sedici decente, ho
Non ho paura della pressione, faccio una buona impressione
Dei rapper, sono il più ragionevole
(Non ho paura della pressione, faccio una buona impressione)
(Dei rapper, sono il più ragionevole)
Su un ritmo do Brasil ti faccio sentire che è estate
Forse finirò in un manicomio ma non ho intenzione di fermarmi
Lasciate passare, lasciate passare, fate spazio alla mia arte
Lasciate passare, lasciate passare, ho molte corde al mio arco
Mi piace che mi capovolga il cervello come in un dannato ottovolante
Mi hanno detto che ero un bambino capriccioso
I miei testi sono così oscuri che ti sembrano irreali
Se ti dicessi che un demone dorme in me
Che la nostra coabitazione sembra diventare difficile
Che l'idea di un consenso sembra del tutto impensabile
Capiresti perché nella mia testa c'è un deficit?
Su un ritmo do Brasil ti faccio sentire che è estate
Forse finirò in un manicomio ma non ho intenzione di fermarmi
Lasciate passare, lasciate passare, fate spazio alla mia arte
Lasciate passare, lasciate passare, ho molte corde al mio arco
Ho rinchiuso i miei pensieri in un sacco termico
La maggior parte di loro diventava antracite
Non ho paura di te e dei tuoi scritti inermi
Sei solo un ostacolo ora all'atarassia
Non voglio le stelle, voglio la galassia
Mi libero dalla sofferenza, crisi alla catarsi
Scrivere quello che sento mi rende un artista? (No)
Ho punti di vista dicotomici su me stesso
Un giorno mi amo come Narciso, un giorno mi sento come un autistico sì
Lasciate passare, lasciate passare (lasciate passare)
Lasciate passare, lasciate passare
Su un ritmo do Brasil ti faccio sentire che è estate
Forse finirò in un manicomio ma non ho intenzione di fermarmi
Lasciate passare, lasciate passare, fate spazio alla mia arte
Lasciate passare, lasciate passare, ho molte corde al mio arco
Su un ritmo do Brasil ti faccio sentire che è estate
Forse finirò in un manicomio ma non ho intenzione di fermarmi