Au bord de la mer : traduction de Français vers Anglais
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
Where the taste is no longer bitter, oh-oh-oh
Eyes towards the sky, or rather stopping at the ceiling of my room
How much longer, how many more tears to bring them down
I feel good nowhere, between dreams and torments, it's hard to pretend
I must break what confines me, listen to the calls of my trembling heart
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
Where the taste is no longer bitter, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
And in its arms, I would lose myself, oh-oh-oh
Hearing the noise of the waves, softly stifling this worrying silence
Feet in the sand, cheeks still salty, caressed by the wind
In the air, a sweet perfume, it's the first time I feel alive
The horizon is immense, giving more chances to shooting stars, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
Where the taste is no longer bitter, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
And in its arms, I would lose myself, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside
Even if I get lost, I would be much better there
If to please me, I must find myself already
So I close my eyes and imagine all this
Even if I get lost, I would be much better there
If to please me, I must find myself already
So I close my eyes and imagine all this
(I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
Where the taste is no longer bitter, oh-oh-oh)
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
Where the taste is no longer bitter, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside, oh-oh-oh
And in its arms, I would lose myself, oh-oh-oh
I would love to go to the seaside
I would love to go to the seaside
(I would be lost, I would be much better there
If to please me, I must find myself already
So I close my eyes and imagine all this)
I would love to go to the seaside