Conte de faits : traduction de Français vers Indonésien
Aku bisa mati karena cinta
Itu adalah hidup dan mati
Tapi kamu pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal
Percayalah, aku kehilangan kata-kata
Terlalu emosional, aku merasa terkutuk
Tidak ada yang memotivasi aku lagi, kecuali mendapatkanmu kembali
Dari situ aku menjadi paranoid, aku bahkan menulis lirik
Aku tidak siap, bahwa hidup tidak selalu indah
Aku memecahkan rantai keheningan, mengapa kematian begitu lambat?
Aku tidak bisa maju lagi, kakiku terjebak dalam semen
Aku membuat rap untuk melupakan kesedihan yang melanda hatiku
Kebahagiaanku akan hancur, kehormatanku akan menghapus air mataku
Aku bukan seorang seniman, aku hanya menulis apa yang aku rasakan
Sendirian di atas panggung, karena hatiku yang tidak sopan
Turun akan lambat, ragu-ragu, aku kehilangan penggunaan lima indraku
Ratusan abu, bercahaya, akan keluar dari mulutku seperti John Coffey
Aku tersesat, tersesat, tersesat, aku tahu ini sangat sulit bagimu
Aku tidak peduli untuk tetap mengikuti zaman, aku ingin kisah kita bertahan
Aku memiliki semua kartu di tangan, tapi aku akan menang dengan sepasang as
Hatiku adalah anak dari DAS, aku memperlakukannya dengan sangat buruk sehingga aku tidak bisa menatapnya
Aku sangat malu pada diriku sendiri sehingga aku menghapus kenangan-kenanganku
Aku bukan yang pertama, atau yang terakhir yang dihantam oleh dosa
Aku tidak akan menyangkal apa yang telah aku lakukan, aku tahu aku telah mengkhianatimu
Katakan pada ibumu, bahwa aku bukan anak nakal
Aku terlalu banyak menghindari masalah, sekarang aku melawannya dengan caraku sendiri
Dan jika itu tidak cocok untukmu, kamu selalu bisa berkemas
Kamu menggunakan aku sebagai umpan, sementara aku mengidealkanmu
Kamu akan membuatku menderita berbulan-bulan sebelum aku menyadari bahwa semua usaha ini sia-sia
Saat aku menulis, kamu sudah beralih ke hal lain
Agar kamu menjadi milikku, aku akan melemparkan mantra, panggil aku penyihir dari OZ
Kita akan bertemu lagi suatu hari, ketika hasrat kita sudah tenang
Tetesan air mata di pipi saat aku menghirup amnesia
Mereka bergerak perlahan, seperti pasukan kecil
Kita baru di awal perang, katakan padaku sampai mana kamu akan membawa kita?
Sayang, aku rasa aku sudah cukup
Cukup dengan kisah kita yang tampaknya melampaui aku
Aku kembali ke masa lalu, aku melihat hubungan kita mati
Kita jauh dari dongeng, kita hanya menghitung
Kita jauh dari dongeng, kita hanya menghitung