paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction Au revoir  | ENin English

Traduction Au revoir en Indonésien

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson Au revoir par Bigflo & Oli officiel

Au revoir : traduction de Français vers Indonésien

Aku melihat sebagian hidupku melintas di depanku
Seperti di bioskop tua tapi aku tidak melihat layar
Mataku sibuk melihat masa lalu
Tertinggal dari masa kini, aku seperti punya hutang dengan waktu
Aku punya kenangan untuk dibawa
Momen-momen yang tidak bisa aku jalani saat itu
Jawaban-jawaban yang aku berikan seperti otomatis
Di depan ribuan orang, seringkali, satu-satunya yang absen
Butuh sedikit mimpi, sedikit iman
Agar dua saudara akhirnya kecanduan adrenalin
Kenanganku aku ingat, sedikit kering, sedikit dingin
Seperti roti yang terlupakan di laci dapur
Semuanya bercampur dalam perjalanan
Saat berada di sana, kadang-kadang aku juga di sini, jadi
Aku melihat paus di Strasbourg dan burung bangau di Tahiti
Aku melihat tatapan anak kecil di barisan depan
Dia mengingatkanku pada tatapan yang aku miliki saat aku berada di tempatnya
Pada akhirnya, aku percaya bahwa anak-anak adalah cermin yang menunjukkan siapa kita dulu
Aku melakukan apa yang harus aku lakukan, tapi aku belum melakukan semuanya
Aku mengatakan apa yang harus aku katakan, tapi aku belum mengatakan semuanya
Aku punya rap di tenggorokanku tapi aku belum batuk semuanya
Aku mendekati bulan, tapi aku belum menyentuhnya
Aku tidak akan pernah cukup berterima kasih pada diriku sendiri karena telah menepati janjiku
Ketika kita melihat, karier kita seperti sebuah prestasi
Para penggemar seperti keluarga, panggung seperti rakit
Bus tur seperti roket dan hidup seperti hadiah
Biarkan kami mengambil ancang-ancang, sebuah jeda
Sebelum memulai buku baru
Aku butuh waktu untuk mewujudkan mimpi
Sekarang, aku butuh waktu untuk menjalaninya
Aku yang tumbuh dalam kebisingan, menemukan keheningan
Aku masih mendengar gema teriakan yang mengganggu penilaianku
Kebahagiaan yang luar biasa, petualangan seorang titan
Percaya bahwa bintang keberuntungan kita adalah bintang jatuh
Kita berharap begitu banyak sehingga kita membuat matahari terbit di malam hari
Aku belajar, aku mengerti bahwa membuat pilihan berarti mengecewakan
Kisah kita unik, mereka berbohong padaku
Sebenarnya, kita harus percaya untuk melihatnya
Bulan-bulan menjadi tahun dan setiap pagi adalah kehidupan baru
Dan aku berada dalam keajaiban atau fatamorgana?
Cepat, perjalanan datang untuk mengisi kekosongan
Aku mengerti bahwa di hadapan dunia, kotaku hanyalah sebuah desa
Aku mengucapkan terima kasih seratus kali sehari, tersenyum seribu kali per jam
Begitu banyak, sehingga kata-kata cintaku kehilangan nilainya
Aku hampir melupakan diriku sendiri dengan berkonsentrasi pada kesalahan
Sampai akhirnya menangis dengan mata orang lain
Kehidupan ganda, tapi aku tidak pernah bisa melakukannya dengan cara lain
Ketika aku terlalu lama dalam salah satunya, tiba-tiba aku merindukan yang lain
Ketika mereka mengatakan padaku untuk melepaskan, aku menganggapnya sebagai penghinaan
Aku yang menghabiskan masa mudaku menjalani seperti orang dewasa
Aku hampir melakukan terlalu banyak, karena takut tidak melakukan cukup
Aku hampir terlalu jujur, kadang-kadang sendirian dalam perjuanganku
Aku memikirkan gadis itu yang aku beri gelangku
Tapi Flo tahu bahwa jika aku bisa, aku akan memberinya lenganku
Orang asing menjadi dekat, yang dekat menjadi orang asing
Aku mengumpulkan kemenangan besar dan janji yang tidak ditepati
Kembang api di stadion, kegembiraan seribu mil per jam
Dukungan sejati dari teman-teman yang membuat hidupku menjadi hidup mereka
Di tengah lautan es ini, aku merasa sangat panas
Tidak ada penyesalan jika kegagalan datang dan memperketat jerat
Sang artis telah menjadi manusia, jadi aku berbicara dalam prosa
Kembali ke hampir tidak ada ketika itu hampir terlalu banyak
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Au revoir

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid