paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction Olivio  | ENin English

Traduction Olivio en Espagnol

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson Olivio par Bigflo & Oli officiel

Olivio : traduction de Français vers Espagnol


Siempre es el filósofo
Jajaja, Grande

Para empezar, me llamo Olivio, pero todo el mundo me llama Oli
Viste que es un nombre de artista simple, sin artificios, sin locuras
Dudaba con algo más cool pero me centré
El tipo que ves en el escenario es el mismo en la vida real

Nací en Villeneuve-sur-Lot, sé que no suena a estrella
Donde poca gente ha puesto los pies, el tipo de pueblo que no está en el mapa
El segundo, una pequeña familia entre Argentina y Argelia
Mi madre me dice que nací con una carcajada
Tranquilo, un poco redondo, aunque el hijo de un delgado juerguista
Ya una cabeza grande, tal vez por eso no la tomé más tarde
De vuelta en el hospital, mis pulmones están afectados
Desde ese día, tomo un gran respiro cada mañana
Destellos de peleas, mamá el fósforo, papá la gasolina
Detrás de la puerta, oigo que casi se fue cuando nací
Pero su amor por nosotros es una garantía
Y tuvimos la suerte de crecer con nuestros dos padres
Mi gran hermanito, como lo llamo, me aleja del aburrimiento
Desde que nací no recuerdo un maldito segundo sin él
Familia promedio, queríamos añadir ceros
Sacrificio por una casa tranquila en el barrio de Nougaro
La vergüenza cuando nuestros vecinos nos daban su ropa pequeña
Desde entonces le prometí a mi madre que pagaré la hipoteca
Pasaba el tiempo con Pierrette, mi abuela adoptiva que me daba alas
Veo esa ambulancia frente a su casa
Con la escritura nos encantaba escapar, como gemelos siempre juntos
La historia de dos hermanos que escriben en sus habitaciones
Sin alcohol, sin drogas, una promesa en un apretón de manos
Ya conocíamos demasiado bien el vino
Quería expresarme, salir de la rutina y sus barreras
El destino me llevó a encontrar una vieja trompeta en el garaje
En el fondo de la clase necesitaba evadirme, tío
En matemáticas la cabeza en otro lugar
El profesor nota que ya estoy pensando en hacer pruebas de micrófono
En chándal, lejos de la camisa obligatoria
Todas esas horas en los pasillos del conservatorio
Rechazado de los clubes, me enfrento a la intolerancia
En las manifestaciones con Yanis defendiendo nuestra Francia
Wawad, Wawad al beat box, improvisación legendaria, todos en su coche
Vivo del hip-hop, y tengo diecisiete años, el día de mi firma
Aquí está el recorrido, rasco cada día, suelto mi rayo en tus oídos
Beso a la multitud, capta mi ímpetu, rapeo el amor, no tengo sueño, así que
Escribo de noche, estudio de día
Tengo mi bachillerato y luego sigue la gira
Nuestra madre, una luz en la bruma
Vi a esta guerrera luchar contra su cáncer como si fuera un resfriado
Todo va rápido y para el público, quiero ser un ejemplo
Y en mis sueños, tengo destellos de mi abuelo en la guerra
Te hablo desde el fondo de mi corazón, verdadero, un poco herido
Y te deseo toda la felicidad, como si nos conociéramos
Soy torpe, el chico raro que se inventa su mundo
Y le encanta contártelo
Antes, no creía en el amor, demasiado tímido para eso
Hasta el día que la conocí
Algunas suciedades en mi camino, sí, claro que dudo, pero
Tengo amor en mi cantimplora y en la bolsa dos o tres versos
Insatisfecho, distraído, tardío
Apunto a la Luna pero cuando esté allí apuntaré a la Tierra

Sí, apuntaría a la Tierra
Oli, el filósofo

Para terminar, me llamo Olivio, pero todo el mundo me llama Oli
Viste, es un nombre de artista sencillo, sin artificios, sin locuras
Dudaba entre algo más genial y me reenfoqué
El tipo que ves en el escenario es el mismo en la vida real, es el mismo en la vida real

Sí, sábado 8 de abril, terminamos las voces en Toulouse
El álbum sale pronto, tengo miedo pero rapeo
La vida real, la que a veces olvidan
No nosotros
Vamos Flo, ponte al piano
Olivio

Con todo, todo lo que te rodea, logras mantener los pies en la Tierra
Eso es normal
No sé, sabes que puede que haya muchos que hubieran escupido a todo el mundo
Oh, ¿no tienes algo más alegre? Hazme escuchar otra cosa cariño, vamos
Más alegre, eh, no, pero no ahora
¿Dejamos eso en el álbum?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Commentaires sur la traduction de Olivio

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid