It Won’t Be Long Now : traduction de Anglais vers Espagnol
El tren elevado junto a mi ventana
Ya no me molesta
Los chillidos retumbantes no interrumpen mis sueños
Es una canción de cuna, a su manera
El tren elevado vuelve loco a todo el mundo
Pero a mí no me importa, oh no
Cuando traigo chicos a casa
No pueden tolerar el ruido
Y eso está bien, porque nunca les dejo quedarse
Y un día
¡Voy a subir a ese tren elevado y me voy a ir!
¡Sí!
¡No falta mucho!
Los chicos de por aquí me gritan
Cuando camino por la calle
Su orgullo machista no rompe mi paso
Es un cumplido, según ellos
Los chicos de por aquí me gritan
Todos los días, pero a mí no me importa, oh no, no
Si estoy de humor, no será con algún tío
Que silba porque no tiene nada que decir
¡O que me pita desde su Chevrolet!
Un día me subiré a una limusina
¡Y me iré conduciendo!
¡Sí, sí, sí!
No falta mucho
¡Vaya!
¿Quién es ese?
¡No me toques, estoy demasiado caliente! ¡Sí!
¿Qué pasó? ¡Ahí voy!
¡Tan genial!
¡Y tú lo sabes!
No pares
¡Sigue, sigue!
¿Me viste?
¡Dale caña!
Qué manera de empezar el fin de semana
Sonny, todo lo que quieras es gratis, ¡hombre!
Y mi querida República Dominicana
¡No te he olvidado!
Voy a ver a esta chica, ganar un poco de dinero
¡Y un día tomaré Jet Blue!
Pero hasta ese día fatídico, estoy agradecida
Tengo un destino
Estoy corriendo para llegar a casa
¡Y casa es de lo que Vanessa está huyendo!
Estoy corriendo para llegar a casa
¡Y casa es de lo que Vanessa está huyendo!
El salón de belleza del barrio
Es el lugar donde estoy trabajando por el momento
Mientras les corto el pelo, las señoras hablan y comparten
Todos los días, quién está con quién y por qué
El salón de belleza del barrio
No me paga lo que quiero ganar
Pero no me importa
Mientras barro la acera
Puedo oír esos motores turbo
Dejando un rastro en el cielo
Miro hacia arriba y pienso en los años pasados
Un día, voy a caminar hasta JFK ¡y voy a volar!
¡No falta mucho!
Cualquier día