paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Au Théâtre  | ENin English

Traduction Au Théâtre en Anglais

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson Au Théâtre par Grand Corps Malade officiel

Au Théâtre : traduction de Français vers Anglais

Act one, scene one, unity of time, unity of place
The play will last your whole life, the story unfolds before your eyes
The curtain has just opened, you lift your eyelids
Your parents manage the staging, your play starts and they are proud
They don't wish you a tragedy, they prefer the story to be funny
It's the theater of your life, you're the lead role
You look around at the spotlights, the front rows
People who give you the lines and then the others, the extras
Your parents wrote the beginning, but you'll quickly realize
That for the rest, it's understood, you'll have to improvise
And then find the right dialogues, in this first act, you're talkative
It won't be an author's play, but boulevard theater
So your story unfolds under the murmur of the spectators
Your character loses innocence, you try to keep up
Facing the first spikes of the plot, facing the first bad chords
Behind the smooth appearances, you discover the hell of the set

In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The script is in ruins, modify it, you don't care
To play the most beautiful scenes and when it's time to greet the audience
That you have the privilege of having two or three good reviews
In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The story can be rich, don't drag your feet, don't cheat
To offer you drunkenness, vertigo, emotion,
And at the end people stand up for your final ovation

So from stage left to stage right, now you're pacing
You rub shoulders with good actors, and then there are those you don't feel
We flirt with vaudeville with all these slamming doors
You see less of your parents, ingratitude of the second act
You understood it on the boards, it's the court of creation
In all situations, you will have to adapt
In a world where the predictable often loses control
The good actor is the one who knows how to play all the roles
And that's where she comes in, who gives meaning to your play
Under the spotlights, your suitor puts your expectations in joy
Everything becomes important, that's what your counterpart indicates
No more boulevard theater, you have your ancient tragedy
If all goes well, love will give new little actors
Who in turn, will play their piece in front of the crowd of spectators
You will stage their beginnings, you understood the rules of the pact
Before finding the energy to tackle your third act
From the audience, we see your doubts, we see your drops, we see the sweat
Your setbacks, your memory lapses, your hopes and your glimmers
The supporting roles appreciate, it's respectable and vibrant
The spectators also vibrate, it's live theater

In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The script is in ruins, modify it, you don't care
To play the most beautiful scenes and when it's time to greet the audience
That you have the privilege of having two or three good reviews
In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The story can be rich, don't drag your feet, don't cheat
To offer you drunkenness, vertigo, emotion,
And at the end people stand up for your final ovation

With a few exceptions, all plays look a bit alike
It revolves around feelings, you feel, you lie, you live, you want
Only the set and costumes are likely to change
It depends on the means of the production, we don't all have the same budgets
I grew up in the heart of a beautiful Western theater
Far from the troupes of the third world and the actors who are starving
I love the theater of these countries where the stage is under the sky
Where the plots often tighten around essential values
With a few exceptions, all plays look a bit alike
There are the big comedy scenes and the contagious bits of drama
And then there are all these unforeseen events, these fits of laughter, these slips
I only love this theater when the plot comes off the page
Be patient, stay backstage when the thunderclaps resonate
And when the scene is complicated, lean on your partners
They will be indispensable for you to achieve your goals
Never forget this adjective, theater is a collective art
It's up to you to observe in the shadows when they expect you in the light
It's up to you to take the front of the stage when the script puts you behind
Scratch a little what is written, life will have another scent
Your play will have a more beautiful ending, listen one last time to this refrain

In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The script is in ruins, modify it, you don't care
To play the most beautiful scenes and when it's time to greet the audience
That you have the privilege of having two or three good reviews
In the theater they play your life, I saw your name on the poster
The story can be rich, don't drag your feet, don't cheat
To offer you drunkenness, vertigo, emotion,
And at the end people stand up for your final ovation
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Au Théâtre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Grand Corps Malade
Comme une évidence (Live) (Anglais)
Je serai là (Italien)
Tailler la route (Anglais)
Mesdames (Anglais)
Derrière Le Brouillard (Anglais)
Le jour d'après (Anglais)
On a pris le temps (Anglais)
Retiens les rêves (Anglais)
La cause (Anglais)
Comme une évidence (Live) (Portugais)
Définitivement (Anglais)
Nos absents (Portugais)
Derrière Le Brouillard (Allemand)
Tailler la route (Italien)
Pendant 24h (Allemand)
Les Voyages En Train (Italien)
C'est aujourd'hui que ça se passe (Anglais)
C'est aujourd'hui que ça se passe (Italien)
Une sœur (Allemand)
Chemins De Traverse (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Mohan | Julien Clerc | Alex Serra | श्रीकांत नारायण | अवधुद गुप्ते | Edith Piaf | Alka Yagnik | Jean-Jacques Goldman | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Anastasia | Joe Dassin | Jacques Douai | Pirates Des Caraïbes | Michel Fugain | Tri Yann | Ramy Khalil | Radiohead | Donjon De Naheulbeuk | Alain Souchon | Hercule (Disney)

Hissons Nos Couleurs | La Quête | ضحكتك | كلما يمر اليل | Back To Black | Loin Du Froid De Décembre - Anastasia | Sodium | Har Woh Pal | Sajjan Sacha Patshah | Hai Thằng Bịp | Umukunzi | Avec La Foi | Kumot at Unan | Turn Around | Jeona Morh Ghodi Te Farar | Magpakailanman | Bebop Lives ('boplicity' as an Instrumental) [Feat. Mark Murphy] | Belle (Du film « Belle et Sébastien ») | Take a Look At My Girlfriend | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid