paroles de chanson / Grand Corps Malade parole / traduction Nos absents  | ENin English

Traduction Nos absents en Portugais

Interprète Grand Corps Malade

Traduction de la chanson Nos absents par Grand Corps Malade officiel

Nos absents : traduction de Français vers Portugais

Não são realmente fantasmas
Mas a sua ausência é tão forte
Que cria em nós uma presença
Que nos torna fracos ou nos suporta
São aqueles que amamos que criam um vazio quase tangível
Porque o amor que lhes dávamos está órfão e procura um alvo

Para alguns, sabíamos, estávamos preparados para o pior
Mas outros desapareceram de repente, sem aviso
Não nos despedimos deles, partiram sem a nossa permissão
Porque a morte tem as suas razões que a nossa razão ignora

Então nos agrupamos num conforto utópico
Juntos somos mais fortes, mas não menos tristes
É sozinho que se faz o luto, porque é sozinho que se sente
Domamos a dor e a presença dos nossos ausentes

Nossos ausentes estão sempre lá, em mente, nas nossas memórias
Naquele filme de férias, naquelas fotos cheias de sorrisos
Nossos ausentes nos cercam e permanecerão ao nosso lado
Eles voltam à vida nos nossos sonhos, como se nada tivesse acontecido

Nos confortamos diante da dor que nos sufoca
Dizendo a nós mesmos que onde eles estão, certamente sofrem menos do que nós
Então caminhamos, rimos, cantamos, mas a sombra deles permanece
Num canto das nossas mentes, num canto da nossa felicidade

Nós temos planos, desenhamos nossos amanhãs
Decidimos o caminho, olhamos para o futuro em nossas mãos
E no coração da ação, em nossas vitórias ou infernos
Imaginamos de vez em quando que nossos ausentes nos veem fazer

Cada vida é um milagre, mas o final é irritante
Eu pesquisei bem, não sairemos vivos
Temos que aprender a aceitar para tentar envelhecer felizes
Mas a cada ano nossos ausentes são um pouco mais numerosos

Cada nova desaparição transforma nossos corações em renda
Mas o tempo passa e as dores vivas se tornam pastel
Esse tempo que, por uma vez, é um verdadeiro aliado
Cada hora passada é um unguento, serão necessários milhares

Eu, os mortos, os desaparecidos, não falo muito sobre eles
Então eu escrevo sobre eles, eu cutuco meus tabus
Esse grande mistério que nos espera, nosso último ponto comum a todos
Que nos faz correr atrás da vida, sabendo que a morte está em nosso encalço

Não são realmente fantasmas
Mas a sua ausência é tão forte
Que cria em nós uma presença
Que nos torna fracos ou nos suporta
São aqueles que amamos que criam um vazio quase infinito
Que inspiram textos de primeiro grau

Deve-se dizer que a morte carece de ironia
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Nos absents

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Grand Corps Malade
Comme une évidence (Live) (Anglais)
Je serai là (Italien)
Tailler la route (Anglais)
Mesdames (Anglais)
Derrière Le Brouillard (Anglais)
Le jour d'après (Anglais)
On a pris le temps (Anglais)
Retiens les rêves (Anglais)
La cause (Anglais)
Comme une évidence (Live) (Portugais)
Définitivement (Anglais)
Derrière Le Brouillard (Allemand)
Tailler la route (Italien)
Pendant 24h (Allemand)
Les Voyages En Train (Italien)
C'est aujourd'hui que ça se passe (Anglais)
C'est aujourd'hui que ça se passe (Italien)
Une sœur (Allemand)
Chemins De Traverse (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Mohan | Julien Clerc | Alex Serra | श्रीकांत नारायण | अवधुद गुप्ते | Edith Piaf | Alka Yagnik | Jean-Jacques Goldman | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Anastasia | Joe Dassin | Jacques Douai | Pirates Des Caraïbes | Michel Fugain | Tri Yann | Ramy Khalil | Radiohead | Donjon De Naheulbeuk | Alain Souchon | Hercule (Disney)

Hissons Nos Couleurs | La Quête | ضحكتك | كلما يمر اليل | Back To Black | Loin Du Froid De Décembre - Anastasia | Sodium | Har Woh Pal | Sajjan Sacha Patshah | Hai Thằng Bịp | Umukunzi | Avec La Foi | Kumot at Unan | Turn Around | Jeona Morh Ghodi Te Farar | Magpakailanman | Bebop Lives ('boplicity' as an Instrumental) [Feat. Mark Murphy] | Belle (Du film « Belle et Sébastien ») | Take a Look At My Girlfriend | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid