paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction Tant pis ou tant mieux  | ENin English

Traduction Tant pis ou tant mieux en Allemand

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson Tant pis ou tant mieux par Bigflo & Oli officiel

Tant pis ou tant mieux : traduction de Français vers Allemand

Es ist wie ein alter Refrain, den ich zu oft gesungen habe
Wie ein schönes Lied, das sie zu oft gehört haben
(Spiel es noch einmal)

Wie Leo sagte
"Mit der Zeit geht alles, alles geht"
Eine Woche jeder
Wir werden damit zufrieden sein

Sie tanzen ihren Tango (mmh)
Aber ihr Tempo (mmh) ja, ist unterschiedlich
(Eins, zwei, drei, vier, eins, zwei, drei, vier)
Der Dirigent (mmh) war die Liebe (mmh)
Er ist schon lange weg
(Eins, zwei, drei, vier, eins, zwei, drei, vier)
Die Zeit lässt uns nur die Fehler
Die Zeit lässt uns nur die Fehler (und eines Tages wird sie sie zurücknehmen)
Ich höre noch immer ihre Schreie jeden Abend, wenn ich einschlafe
Wir werden die Erinnerung an die Zeit sein, als sie sich noch liebten

Egal oder umso besser

Egal oder umso besser

Textnachricht, ich habe noch einen Koffer mit deinen Sachen
Antwort, du kannst ihn bei meiner Mutter abgeben
Textnachricht, feiern wir Weihnachten zusammen wie früher?
Textnachricht, ich weiß, dass es deine Woche ist, aber denk an die Kinder

Ich hob die Hand, wenn man mir eine Frage stellte
Ich bin in deinen Streitliedern aufgewachsen
Und Bergen von Überlegungen

Du wirst deinem Vater sagen, dass er aufhören soll, mich zu ärgern
Du wirst deiner Mutter sagen, dass sie selbst darüber sprechen soll

Symphonie der Schreie (mmh) ausgeführt ohne Wiederholung (mmh)
Das Geräusch des Bestecks und der Klang des Fernsehers
Ich habe sie sich auflösen sehen (mmh) langsam verschwinden (mmh)
Es war dieser Blitz, der das Feuer entfachte

Wann bereue ich? Ich merke es, wenn ich erzähle
Nach dem Regen kommt der Sturm
Wann kommt das schöne Wetter? (Mmh)

Ein Weg voller Hindernisse, aber uns hat es an nichts gefehlt
Ich glaube, als ob wir zusätzlich erhielten
All die Liebe, die nicht gegeben wurde
(Eins, zwei, drei, vier, eins, zwei, drei, vier) na ja, so ist es

Egal oder umso besser
(Na-na-na-na-na-na)
Egal oder umso besser
(Na-na-na-na-na-na)

Liebe teilt sich nicht, sie vervielfacht sich
Jeder beginnt sein Leben neu, aber wir bleiben eine Familie
Wir werden uns noch mehr lieben, wir werden uns noch besser lieben
Liebe gewinnt immer, Liebe gewinnt immer
Liebe teilt sich nicht, sie vervielfacht sich
Jeder beginnt sein Leben neu, aber wir bleiben eine Familie
Wir werden uns noch mehr lieben, wir werden uns noch besser lieben
Liebe gewinnt immer, Liebe gewinnt immer

Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Peermusic Publishing, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Tant pis ou tant mieux

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche du casque
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid