paroles de chanson / AmaLee parole / traduction Catch You Catch Me (Card Captor Sakura)  | ENin English

Traduction Catch You Catch Me (Card Captor Sakura) en Français

Interprète AmaLee

Traduction de la chanson Catch You Catch Me (Card Captor Sakura) par AmaLee

Catch You Catch Me (Card Captor Sakura) : traduction de Anglais vers Français

{Je t'attrape, tu m'attrapes}

Combien je veux - je veux te voir
Tous ces sentiments, grandissant en moi
Je n'y peux rien - Je veux le dire

Voici ma chance !
Mais elle m'échappe encore

Quand pourront, quand pourront
battre nos ailes pour nous envoler ensemble
Un marathon, pour toi et moi
Rêvant alors que nous traçons dans le ciel

Peux tu - Je t'attrape, je t'attrape
Tu m'attrapes, tu m'attrapes - Peut-être !
Regarde vers moi et dis
Que tu ressens la même chose

Hey, c'est sympa de te rencontrer
C'est bon de te voir - Vraiment !

Chaque petit sentiment que j'ai pour toi
S'envolera - s'envolera- s'envolera vers ton cœur
Qu'il - puisse - laisser - sa - trace

Quand mon esprit - il court-circuite
Et je sens que je suis à court d'énergie
C'est là que tu - enverras ce sourire
Et je me rechargerai,
Et vibrant comme une batterie

Pouvons-nous, pouvons-nous
Ne rien laisser diviser notre amitié
Je veux passer - chaque jour
A rire alors que nous balayons nos soucis

Peux tu - Je t'attrape, je t'attrape
Tu m'attrapes, tu m'attrapes - Cette fois !
C'est le destin, comme si c'était écrit

Hey, c'est sympa de te rencontrer
C'est bon de te voir - Vraiment !
Plus brillant que le soleil, chéri tu es mon numéro 1
Laisse-moi le dire - laisse-moi - laisse-moi le dire de tout mon cœur !
Je - suis - amoureuse - de - toi !

Peux tu - Je t'attrape, je t'attrape
Tu m'attrapes, tu m'attrapes - Peut-être !
Regarde vers moi et dis
Que tu ressens la même chose

Hey, c'est sympa de te rencontrer
C'est bon de te voir - Vraiment !

Chaque petit sentiment que j'ai pour toi
S'envolera - s'envolera- s'envolera vers ton cœur
Qu'il - puisse - laisser - sa - trace

Pouvons-nous, pouvons-nous
Ne rien laisser diviser notre amitié
Je veux passer - chaque jour
A rire alors que nous balayons nos soucis

Peux tu - Je t'attrape, je t'attrape
Tu m'attrapes, tu m'attrapes - Cette fois !
C'est le destin, comme si c'était écrit
Crédits traduction : traduction ajoutée par Missing

Commentaires sur la traduction de Catch You Catch Me (Card Captor Sakura)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de AmaLee
Again (Fruits Basket 2019)
The Musician's Score - 14th Melody (D.Gray-Man)
Polaris (My Hero Academia)
Lovers (Naruto)
Sakura Kiss (Host Club)
Flyers (Death Parade)
Glassy Sky (Tokyo Ghoul)
One Hell of a Team
One Hell of a Team (Indonésien)
One Hell of a Team (Coréen)
One Hell of a Team (Chinois)
Monochrome Kiss (Black Butler)
Snow Fairy (Fairy Tail)
Colors (Code Geass)
Lacrimosa (Black Butler)
Clear (Card Captor Sakura - Clear Card)
Synchronicity (Tsubasa Chronicle)
A Little Pain (Nana)
Blue Bird (Naruto)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
علي المهندس | अजीत कडकडे | Georges Brassens | महेश हिरेमठ | Comptine | Ravindra Jain | Udit Narayan | Alka Yagnik | Patrick Bruel | Serge Gainsbourg | France Gall | Richard Cocciante | Françoise Hardy | Phinéas Et Ferb | Pirates Des Caraïbes | Pandit Jasraj | Chansons Populaires | Téléphone | लता मंगेशक | Satinder Sartaaj

ياوطن طاهر ترابك | كفى معاتب | Tchoupi, le générique | Shallow Ft. Bradley Cooper | Gallan Do | Itatanghal Kita | Always Remember Us This Way | Mes yeux (acoustique) | Wanting You Is Not A Crime | Уходишь | La Javanaise | Mayenzake Intando Yakho | J'irai Ou Tu Iras | Killing Me Softly | Jo Trigunanchi Murt Jahla | Je M'en Vais | Si j'avais su | Lone Star | La Dictée De Bernard Pivot | Quand Les Hommes Vivront D'amour
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid