song lyrics / Suzuya / Démon gardien translation  | FRen Français

Démon gardien translation into Italian

Performer Suzuya

Démon gardien song translation by Suzuya official

Translation of Démon gardien from French to Italian

In amore non ho nulla da offrirti
La felicità non è alla mia portata
Dimmi chi vuoi che muoia
Metterò la sua testa alla tua portata
Hai pianto quando me ne sono andato?
Hai l'impressione che io sia ovunque?
Eppure ti avevo avvertito
Ti avevo detto che l'amore non era il mio forte
No, non è il mio forte, non aspettare il mio ritorno
Se conosco i tuoi dolori
È perché ne sono l'autore
Vedo che questi demoni ti girano attorno
Ma li tengo d'occhio anche se prendo dell'altezza
Non sono un attore
Potrei piantarli tutti nel cuore
Solo per mostrarti che non sono un bugiardo
Guardami negli occhi
Non prestare attenzione ai demoni che mi circondano
Sì, sei l'unica a cui non voglio mentire
Ti dirò la verità fino a quando non mi seppelliranno
Quando tutto è nero, è grazie a te che me la cavo
È grazie a te se mi allontano dall'inferno
Devo preoccuparmi?
Sento persone che amo dire Suzuya, dobbiamo rinchiuderlo
Sempre diffidente, ma l'amore rende ciechi
E questi coltelli piantati nella mia schiena me lo confermano

Quando perdevo la testa, non mi vedevi come un mostro
Mi hai mostrato qualcosa di più del tuo corpo
Quando sono con te, fermo il tempo sul mio orologio
Finché sono con te, non mi dispiace essere contro di loro
Ignoro il diavolo e i suoi contratti
Sincero con te, spero che ascolterai questa canzone
Vegliavo, veglio e veglierò su di te
Lo farò anche quando il cuore si fermerà
E anche quando non ci conoscevamo
Sapevo che la mia anima gemella saresti stata tu
Pacato quando sento la tua voce
Ucciderò i demoni sul tuo cammino
Ora ti confesso i miei sentimenti
Ero pazzo quando volevo averti

Quando sei lontana da me
So che guardi le stelle cadenti come me
Quindi quando ne vedo una
Faccio il desiderio che tu ne veda il doppio di me
Le ragazze come te non sono comuni
Ti amavo, non so come dirtelo
Esisti davvero
O sto sognando di te mentre sono in coma
Volevo rivederti tra le mie braccia quando sono uscito dall'ospedale
Ma tutto quello che ho visto è stato il mio volto nello specchio, pallido
Mi guardo, la testa mi gira
Ma il dolore non è letale
Quindi brillerò e non diventerò una stella
E quando ho perso il controllo
Non pensavo a tutto quello che ho urlato
Non pensavo a tutto quello che ho urlato

Quando perdevo la testa, non mi vedevi come un mostro
Mi hai mostrato qualcosa di più del tuo corpo
Quando sono con te, fermo il tempo sul mio orologio
Finché sono con te, non mi dispiace essere contro di loro
Ignoro il diavolo e i suoi contratti
Sincero con te, spero che ascolterai questa canzone
Vegliavo, veglio e veglierò su di te
Lo farò anche quando il cuore si fermerà
E anche quando non ci conoscevamo
Sapevo che la mia anima gemella saresti stata tu
Pacato quando sento la tua voce
Ucciderò i demoni sul tuo cammino
Ora ti confesso i miei sentimenti
Ero pazzo quando volevo averti
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Démon gardien translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid