Translation of Chute d'étoiles from French to Italian
Sono uscito dal tuo cuore ma tu non hai mai lasciato il mio
C'è il tuo nome sul mio corpo, sono solo un ragazzo che ti ama
Eri la mia ma ti ho persa
Sì, è molto duro e mi sento perso quando l'inverno persiste
Per me non ho nulla se non ho te, ti voglio tu o non voglio nulla
Dormo, disteso nei tuoi passi, solo sotto la pioggia come un vagabondo
Andrei fino a farmi scoppiare gli occhi per non vederti con un altro
Andrei fino a dirmi addio per rivivere la storia che era la nostra
Non parlarmi di un'altra ragazza, aspetterò solo un'altra vita
Mi aspetterà sull'altra riva, mi offrirà un lieto fine
Vedrò finalmente la vita in rosa, vedrò finalmente la vita in rosa
Non parlarmi di un'altra ragazza, aspetterò solo un'altra vita
Mi aspetterà sull'altra riva, mi offrirà un lieto fine
Vedrò finalmente la vita in rosa, vedrò finalmente la vita in rosa
Cielo nero, stelle cadenti, cuore morto ma questa ragazza entra
Voglio dimenticarti perché mi tormenti ma mi tormenti, ma mi eviti
E te ne vai e mi lasci vuoto
E quando facevamo l'amore, baciavi le mie cicatrici
Se nella mia testa eravamo sei ora siamo più di sei ragazzi tristi
Con cicatrici più grandi, la desidero lei e i suoi capricci
Non voglio una ragazza che recita un ruolo, no, non voglio fare l'amore con un'attrice
Ancora una serata in tua compagnia dove le mie braccia sono così vuote
Ma le mie pagine così piene verso me stesso provo compassione
Ma siamo davvero compatibili se distruggiamo tutto ciò che costruiamo?
Credo che ci opponiamo quindi ci attraiamo ma poi ci stanchiamo quindi ci saturiamo
La morte uccide, l'amore uccide
Come dovrei fare la differenza? Non mi lascia indifferente
Quando ignori i miei riferimenti e confino i miei sentimenti
Non mi confido al reverendo e mi confermo aderendo
Che i nostri sogni sono sogni erranti
Che i nostri sogni sono sogni erranti
Che i nostri sogni sono sogni erranti