song lyrics / Suzuya / Chute d'étoiles translation  | FRen Français

Chute d'étoiles translation into English

Performer Suzuya

Chute d'étoiles song translation by Suzuya official

Translation of Chute d'étoiles from French to English

I came out of your heart but you never left mine
Your name is on my body, I'm just a boy who likes you
You were mine but I lost you
Yes, it's super hard and I feel lost when winter persists
For me, I have nothing if I don't have you, I want you or I want nothing
I sleep, lying in your footsteps, alone in the rain like a vagabond
I would go as far as to gouge out my eyes to no longer see you with another
I would go as far as to say goodbye to relive the story that was ours

Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink
Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink

Black sky, shooting stars, dead heart but this girl enters
I want to forget you because you haunt me but you haunt me, but you avoid me
And you go and you leave me empty
And when we made love, you kissed my scars
If in my head we were six now we are more than six sad guys
With bigger scars, I desire her and her whims
I don't want a girl who plays a role, no, I don't want to sleep with an actress

Another evening in your company where my arms are so empty
But my sheets so full I sympathize with myself
But are we really compatible if we destroy everything we build?
I think we oppose so we attract but well it pulls so we saturate
Death kills, love kills
How should I make the difference? It doesn't leave me indifferent
When you ignore my references and I confine my feelings
I don't confide in the reverend and I confirm by adhering
That our dreams are wandering dreams
That our dreams are wandering dreams
That our dreams are wandering dreams
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Chute d'étoiles translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid