paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Chute d'étoiles  | ENin English

Traduction Chute d'étoiles en Anglais

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Chute d'étoiles par Suzuya officiel

Chute d'étoiles : traduction de Français vers Anglais

I came out of your heart but you never left mine
Your name is on my body, I'm just a boy who likes you
You were mine but I lost you
Yes, it's super hard and I feel lost when winter persists
For me, I have nothing if I don't have you, I want you or I want nothing
I sleep, lying in your footsteps, alone in the rain like a vagabond
I would go as far as to gouge out my eyes to no longer see you with another
I would go as far as to say goodbye to relive the story that was ours

Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink
Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink

Black sky, shooting stars, dead heart but this girl enters
I want to forget you because you haunt me but you haunt me, but you avoid me
And you go and you leave me empty
And when we made love, you kissed my scars
If in my head we were six now we are more than six sad guys
With bigger scars, I desire her and her whims
I don't want a girl who plays a role, no, I don't want to sleep with an actress

Another evening in your company where my arms are so empty
But my sheets so full I sympathize with myself
But are we really compatible if we destroy everything we build?
I think we oppose so we attract but well it pulls so we saturate
Death kills, love kills
How should I make the difference? It doesn't leave me indifferent
When you ignore my references and I confine my feelings
I don't confide in the reverend and I confirm by adhering
That our dreams are wandering dreams
That our dreams are wandering dreams
That our dreams are wandering dreams
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Chute d'étoiles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid