paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Poème sur le sable  | ENin English

Traduction Poème sur le sable en Coréen

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Poème sur le sable par Suzuya officiel

Poème sur le sable : traduction de Français vers Coréen

내가 해야 할 때 말을 찾지 못했어
후회가 나를 지옥 속에서 살게 해
가치 없는 미소, 공허한 약속
마치 우리의 마음이 돌로 만들어진 것처럼
내 죄를 묻지만 내가 묘지에 있을 때
그들은 내 옆에서 잠들 거야
네가 나를 안아줄 때 너의 따뜻함을 느끼며 네 품에서 죽고 싶어
내 고통이 내 행복한 날들을 지워버려
그리고 내 마음은 고통으로 가득 차
죽음을 갈망하는 눈으로 바라보며
나는 거대한 짐 앞에서 무너져
그리고 그것을 생각하고 다시 열릴 때 다시 생각해
내 꿈은 의미를 잃어가
그들은 떠나고 내 안에 거대한 공허함을 남겨
천사들의 무관심을 저주해야 할까
가시 속에서 손목이 아프지 않게 꽃을 따고 싶어
언젠가 내 마음을 열 수 있을까, 고통이 그것을 갉아먹지 않게
그녀의 부드러움이 내 고통을 지워주고 그녀가 나를 키스할 때 나는 이상한 기분이 들어
눈에 의해 지워진 내 발자국, 해변의 그림처럼 지워져
그녀의 손의 부드러움이 내 베이지색 피부를 스치고
내일은 신기루 외에는 아무것도 되지 않아
내 영혼은 천사들과 합류할까 아니면 벌레들이 나를 먹는 동안 불타오를까?
오 주여, 왜 내가 나 자신에게 거짓말을 하는지 말해줘
복수할 때마다 내가 나 자신을 다치게 한다는 걸 알아
고통은 내 꿈의 외침일까?
언젠가 평화를 찾을 수 있을까 아니면 그것도 거짓말일까?
내 영혼은 불순하고 찬양받을 자격이 없어
악덕이 나를 키스하고 나는 그 키스를 연장해
오렌지색 하늘 아래 무덤에 누워
기쁨과 후회가 섞여
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poème sur le sable

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid