paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Bouffe mon cœur  | ENin English

Traduction Bouffe mon cœur en Allemand

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Bouffe mon cœur par Suzuya officiel

Bouffe mon cœur : traduction de Français vers Allemand

Okay, okay, hein
Okay, hein
Okay, hein
Okay, okay, okay, hein

Ich sehe dein Lächeln wieder, ich sehe dein Lächeln wieder
Ich wollte dir meine Liebe anbieten, aber du hast sie verfaulen lassen
Ich habe meine Rose sterben sehen, habe meine Rose sterben sehen eh
Gesehen, wie ich geblutet habe, ich weiß nicht, ob ich eines Tages heilen kann

Ich sehe dein Lächeln wieder, ich sehe dein Lächeln wieder
Ich wollte dir meine Liebe anbieten, aber du hast sie verfaulen lassen
Ich habe meine Rose sterben sehen, habe meine Rose sterben sehen eh
Gesehen, wie ich geblutet habe, ich weiß nicht, ob ich eines Tages heilen kann, nein

Aber die Wahrheit? Du bist in meinem Kopf
Aber da du einen anderen liebst
Habe ich Zweifel in meinen Schläfen
Eingesperrt in meinem Zimmer, ich werde nicht feiern gehen
Du drängst mich nur vorwärts, wenn ich den Berg hinaufsteige

Mayday, mayday, mayday, mayday
Ich habe Verbände auf dem Herzen
Meine Wunde ist nicht verheilt, aber du reißt den Verband ab
Mayday, mayday, mayday, mayday
Warum liebe ich dich so sehr?
Ich könnte töten, nur um uns für einen Moment zu küssen

Erinnerst du dich, als ich dir versprochen hatte, dass du meine sein würdest?
Ich wollte König sein
Jetzt bin ich in der Arena, nicht in der Königin
Und was ist Liebe?
Denn ich habe nur Narben davon
Und wie konnte ich wissen, dass ich ohne sie nicht mehr auskommen würde

Ich habe das Gefühl, dein Gesicht ist in meiner Netzhaut eingebrannt
Mein Herz liegt zu deinen Füßen, aber du trampelst darauf herum
Ich will, dass du aus meinem Herzen gehst, aber du schlitterst
Dass du mir verzeihst
Denke an dich, während ich meine Freundin küsse

Nein, ich weiß nicht, wie ich das machen soll
Du entfernst dich von mir, bevor ich der Hölle näher komme
Oft an meiner Schläfe, bin ich versucht, das Eisen aufzusetzen
Nein, ich weiß nicht, wie ich das machen soll
Wer von uns beiden wird in der Hölle brennen?

Eigentlich bist du schlimmer als ein Dämon, ja, du bist schlimmer als ein Dämon
Du hast mich lange leiden lassen, aber das war nur die Demo
Und dein Lächeln sagt viel, und dein Lächeln sagt viel
Ich weiß, dass du es liebst, mich leiden zu sehen, auch wenn du es nicht zugibst

Und du sagst nein, aber du liebst es, mein Herz mit dem Brenner zu stehlen
Aber ich bin sicher, dass du mich endlich lieben wirst, wenn ich tot bin
Du kommst nicht aus meinem Kopf, als ob du von Claymore umgeben wärst
Bei dir gibt es viel zu essen, aber es ist mein Herz, das du jeden Tag verschlingst

Ich werde nicht auf ein anderes Leben warten, du wirst mir das Herz auch an einem anderen Ufer brechen
Es ist, um mich in Stein zu verwandeln, wenn deine Augen auf mich gerichtet sind
Ich habe das Herz eines anderen Mädchens gebrochen
Wegen dir ist mein Herz atrophiert
Ich bin verurteilt und wer wird mich befreien
Geh zurück in die Liebe
Du würdest gerne wissen, wie ich mich fühle
Ich fühle mich, als ob du meine Adern öffnest und mein Blut trinkst
Du wirst keinen Besseren als mich finden und ich weiß, dass du das tief im Inneren weißt
Aber du wirst nicht in meine Arme kommen, nein, das nächste Mal, wenn du blutest

Ich habe das Gefühl, dein Gesicht ist in meiner Netzhaut eingebrannt
Mein Herz liegt zu deinen Füßen, aber du trampelst darauf herum
Ich will, dass du aus meinem Herzen gehst, aber du schlitterst
Dass du mir verzeihst
Denke an dich, während ich meine Freundin küsse

Nein, ich weiß nicht, wie ich das machen soll
Du entfernst dich von mir, bevor ich der Hölle näher komme
Oft an meiner Schläfe, bin ich versucht, das Eisen aufzusetzen
Nein, ich weiß nicht, wie ich das machen soll
Wer von uns beiden wird in der Hölle brennen?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Bouffe mon cœur

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole en haut de la valise
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid