Translation of Ada Wong from French to Indonesian
Kau menyembunyikan niatmu, sedikit seperti Ada Wong
Selama kau tidak menyakitiku, aku tidak peduli jika kau menyakiti dunia
Aku mencari solusi, di suatu tempat dalam kuburan
Ketika senyumnya dingin, aku tahu lukanya dalam
Dia mengamatiku, di suatu tempat dalam kegelapan
Untuknya, aku bisa bertarung meski harus kehilangan anggota tubuh
Dia mengamatiku, dia mengajariku tentang dunia ini
Yang lemah adalah yang melarikan diri, bukan yang runtuh
Dan kau akan tetap ada di kepalaku meski tengkorakku retak
Cium aku dalam api, aku akan melupakan bahwa neraka membuatku meleleh
Ketika aku berbicara dengan hatiku, aku tidak pernah mendengarmu menjawab
Haruskah aku sembuh atau membiarkan infeksi menyebar
Kau satu-satunya yang membuatku tidak merasa sendirian, mengerti bahwa aku peduli padamu
Meski aku terbelah dua, jika kau ada, aku tersenyum
Pada hari aku mati, aku berjanji arwahku akan menjagamu
Tidak, ini bukan cinta, ini lebih dari itu, aku yakin
Ketika aku memelukmu, jangan tanya mengapa aku memelukmu erat
Denganmu, aku lupa bahwa aku ingin membunuh mereka ketika kau membuatku membunuh waktu
Aku puas menemanimu, tidak, aku tidak punya harapan
Kehadiranmu jauh lebih menyenangkan daripada peluru di tangan
Rasa sakitku, kau tidak akan pernah melihatku menunjukkannya padamu
Lebih baik mengambil pisau, mengasahnya, dan merobek diriku
Terimalah kematianmu, dengan senyum sebelum pergi dengan damai
Tapi berjuanglah untuk bertahan hidup meski tubuhmu penuh luka
Tolong, berikan aku perhatianmu,
Yang bisa menyakitiku, bukan pilihanmu tapi ilusi-ilusiku
Dan bahkan, ketika kau tersenyum, kau tidak menunjukkan emosi
Iblis, bermain dengan hati, kau mengambil tindakan pencegahanmu
Kau menyembunyikan niatmu, sedikit seperti Ada Wong
Selama kau tidak menyakitiku, aku tidak peduli jika kau menyakiti dunia
Aku mencari solusi, di suatu tempat dalam kuburan
Ketika senyumnya dingin, aku tahu lukanya dalam